Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà accomplis ainsi » (Français → Anglais) :

18. prend acte, et s'en félicite, des progrès économiques sensibles déjà accomplis ainsi que des restructurations et des réformes importantes menées dans le secteur financier; encourage les autorités islandaises à poursuivre leurs efforts pour réduire le niveau de chômage, notamment chez les jeunes;

18. Is pleased to note the good economic progress already achieved and the extensive restructuring and reforms pursued in the financial sector; encourages the Icelandic authorities to continue their efforts to reduce the level of unemployment and in particular youth unemployment;


17. prend acte, et s’en félicite, des progrès économiques sensibles déjà accomplis ainsi que des restructurations et des réformes importantes menées dans le secteur financier; encourage les autorités islandaises à poursuivre leurs efforts pour réduire le niveau de chômage, notamment chez les jeunes;

17. Is pleased to note the good economic progress already achieved and the extensive restructuring and reforms pursued in the financial sector; encourages the Icelandic authorities to continue their efforts to reduce the level of unemployment and in particular youth unemployment;


La poursuite de la mise en œuvre du principe de «produire une fois, utiliser souvent», découlant du système de partage d’informations sur l’environnement (71), et des approches et normes communes sur l’acquisition et la compilation d’informations spatiales pertinentes dans le cadre des systèmes INSPIRE (72) et Copernicus (73), ainsi que d’autres systèmes d’information sur l’environnement pour l’Europe [tels que le système européen d’information sur la biodiversité (BISE) et le système européen d’information sur l’eau (WISE)], contribuera à éviter la répétition de travaux déjà ...[+++]

Further implementation of the Shared Environmental Information System (71) principle of ‘produce once, use often’ and the common approaches and standards on acquisition and collation of consistent spatial information under the INSPIRE (72) and Copernicus (73) systems, as well as other environmental information systems for Europe (such as the Biodiversity Information System for Europe (BISE) and the Water Information System for Europe (WISE)), will help avoid duplication of effort and eliminate any unnecessary administrative burden on public authorities, as will efforts to streamline reporting obligations under different relevant pieces o ...[+++]


élaborer un programme de négociation ambitieux et équitable pour la zone de libre-échange approfondie et complète, en concentrant les efforts sur l'élimination des obstacles au commerce bilatéral et à l'investissement, à savoir les différences juridiques et réglementaires en ce qui concerne les normes techniques, sanitaires et phytosanitaires, ainsi que sur les tâches restantes concernant le système financier et la législation sur la concurrence de la République de Moldavie; se réjouit à cet égard des progrès déjà accomplis par la Ré ...[+++]

to draw up an ambitious and fair negotiating agenda for the DCFTA, focusing on removing deterrents to bilateral trade and investment, namely legal and regulatory differences in technical, sanitary and phyto-sanitary standards, and on the remaining tasks regarding Moldova's financial system and competition law; to welcome in this regard the progress already achieved by the Republic of Moldova in the areas of company law, consumer protection, customs, economic dialogue, financial services, management of public finances and energy cooperation, which are covered by the Association Agreement negotiations with the EU;


(o) élaborer un programme de négociation ambitieux et équitable pour la zone de libre-échange approfondie et complète, en concentrant les efforts sur l’élimination des obstacles au commerce bilatéral et à l’investissement, à savoir les différences juridiques et réglementaires en ce qui concerne les normes techniques, sanitaires et phytosanitaires, ainsi que sur les tâches restantes concernant le système financier et la législation sur la concurrence de la République de Moldavie; se réjouit à cet égard des progrès déjà accomplis par la Ré ...[+++]

(o) to draw up an ambitious and fair negotiating agenda for the DCFTA, focusing on removing deterrents to bilateral trade and investment, namely legal and regulatory differences in technical, sanitary and phyto-sanitary standards, and on the remaining tasks regarding Moldova’s financial system and competition law; to welcome in this regard the progress already achieved by the Republic of Moldova in the areas of company law, consumer protection, customs, economic dialogue, financial services, management of public finances and energy cooperation, which are covered by the Association Agreement negotiations with the EU;


4. demande par conséquent qu’un programme de négociation ambitieux et équitable soit élaboré pour la zone de libre-échange approfondie et complète, en concentrant les efforts sur l’élimination des obstacles au commerce bilatéral et à l’investissement, à savoir les différences juridiques et réglementaires en ce qui concerne les normes techniques, sanitaires et phytosanitaires, ainsi que sur les tâches restantes concernant le système financier et la législation sur la concurrence de la Moldavie; se réjouit à cet égard des progrès déjà accomplis ...[+++] par la Moldavie dans les domaines du droit des sociétés, de la protection des consommateurs, des douanes, du dialogue économique, des services financiers, de la gestion des finances publiques et de la coopération énergétique, qui sont couverts par les négociations sur l’accord d’association avec l’Union européenne;

4. Calls, therefore, for an ambitious and fair negotiating agenda to be drawn up for the DCFTA, focusing on removing deterrents to bilateral trade and investment, namely legal and regulatory differences in technical, sanitary and phyto-sanitary standards, and on the remaining tasks regarding Moldova’s financial system and competition law; welcomes in this regard the progress already achieved by Moldova in the areas of company law, consumer protection, customs, economic dialogue, financial services, management of public finances and energy cooperation, which are covered by the AA negotiations with the EU;


Lors de cette mise en place, il convient de déterminer dans quelle mesure des données géographiques sont nécessaires pour une large gamme d'applications dans divers domaines opérationnels et de tenir compte du degré de priorité des actions prévues au titre des politiques communautaires qui nécessitent des données géographiques harmonisées, ainsi que des progrès déjà accomplis en matière d'harmonisation dans les États membres.

The implementation should take account of the extent to which spatial data are needed for a wide range of applications in various policy areas, of the priority of actions provided for under Community policies that need harmonised spatial data and of the progress already made by the harmonisation efforts undertaken in the Member States.


En passant rapidement en revue, dans un seul et même document, ce qui a déjà été accompli afin de promouvoir une meilleure intégration, d'une part, et les propositions de mesures complémentaires, d'autre part, la présente communication a pour objet de combler cette lacune et de répondre ainsi au voeu formulé par le Conseil «Justice et affaires intérieures» d'octobre 2002 [3].

The purpose of this Communication is to fill that gap, as indeed specifically requested by the Council (Justice and Home Affairs) in October 2002, by briefly setting out in a single document both what has already been done to promote better integration and ideas for further action needed [3].


Le rapport d'octobre 2005 fait valoir que, en dépit des progrès déjà accomplis, la Roumanie doit déployer davantage d'efforts en ce qui concerne les mesures horizontales et procédurales ainsi que la législation relevant de l'ancienne approche.

The October 2005 Report claims that, in spite of the progress already achieved, Romania must redouble its efforts with regard to horizontal and procedural measures and old approach legislation.


Ainsi, ils continuent majoritairement à compter dans leur ancienne monnaie nationale (45 %) contre une minorité de 28 % qui a déjà accompli le passage mental à l'euro.

Most of them continued to think in terms of the legacy currency, compared with a minority of 28 % that already think in terms of the euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà accomplis ainsi ->

Date index: 2025-06-21
w