Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation au progrès technique
Bénévole international
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Changement technologique
Comité Ornis
Développement technique
Développement technologique
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Mutation technologique
ORNIS
Peace corps
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Progrès scientifique
Progrès technique
Progrès technologique
Révolution numérique
Volontaire de la paix
Volontaire du progrès
Volontaire international

Traduction de «des progrès déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | com ...[+++]

Committee for the Adaptation to Technical Progress of the Directives on Dangerous Substances and Preparations | Committee for the Adaptation to Technical Progress of the Directives on Removal of Technical Barriers to Trade in respect of Dangerous Substances and Preparations | Committee on the Adaptation to Technical Progress of the Directives for the Elimination of Technical Barriers to Trade in Dangerous Substances and Preparations


changement technologique [ adaptation au progrès technique | développement technique | développement technologique | mutation technologique | progrès technique | progrès technologique | révolution numérique ]

technological change [ adaptation to technical progress | digital revolution | technical progress | technological development | technological progress | Technological innovations(ECLAS) ]


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


Comité d'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive 79/409/CEE | Comité Ornis | Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative à la conservation des espèces d'oiseaux sauvages | ORNIS [Abbr.]

Committee for the adaptation to scientific and technical progress of Directive 79/409/EEC | Committee for the adaptation to scientific and technical progress of the directive on conservation of wild birds | Ornis Committee | ORNIS [Abbr.]


volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]

international voluntary worker [ international volunteer | Peace Corps | Voluntary Service Overseas | VSO | international voluntary services(UNBIS) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La recommandation s'appuie sur les progrès déjà accomplis dans le cadre du Forum de l'UE sur l'internet, concrétisation importante du programme européen en matière de sécurité, et consolide ces progrès, tout en reconnaissant l'urgence d'une réaction prompte et plus globale.

The Recommendation builds on and consolidates the progress already achieved under the EU Internet Forum – a key deliverable of the European Agenda on Security – whilst recognising the urgent need for a swift and more comprehensive response.


La dégradation de l’environnement et du changement climatique a déjà des effets bien visibles, qui menacent de réduire à néant une grande partie des progrès déjà réalisés en matière d’éradication de la pauvreté; il en va de même des catastrophes naturelles.

The effects of environmental degradation and climate change are already being felt and threaten to undo much of the progress already made in eradicating poverty, and so do natural disasters.


- l'intensification des efforts des Etats Membres dans ce domaine, et les progrès déjà réalisés en termes d'infrastructures et de stratégies de formation, de contenus et de services ; certains objectifs sont déjà atteints dans certains Etats Membres.

- stepping up Member States' efforts in this field, and building on the progress already achieved with regard to training strategies and infrastructure, content and services; certain objectives have already been achieved by certain Member States.


Objectif de référence n° 3: continuer, en se basant sur les progrès déjà accomplis, à mener des enquêtes professionnelles et non partisanes sur les allégations de corruption à haut niveau

Benchmark 3: Building on progress already made, continue to conduct professional, non- partisan investigations into allegations of high- level corruption


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Critère de référence n° 3: continuer, en se basant sur les progrès déjà accomplis, à mener des enquêtes professionnelles et non partisanes sur les allégations de corruption à haut niveau.

Benchmark 3: Building on progress already made, continue to conduct professional, non-partisan investigations into allegations of high-level corruption.


En ce qui concerne l'élaboration du plan d'action, un groupe de travail mixte secteur public/industrie a été mis en place et ce dernier s'est déjà réuni trois fois à Bruxelles. Vous entendrez à ce sujet cet après-midi, lors de la session stratégique, que les progrès déjà accomplis sont satisfaisants.

For the elaboration of a draft Action Plan, we have set up an industry-public sector Working Group, which has now met three times in Brussels and, as we will hear this afternoon in the strategic session, work is progressing satisfactorily.


Le message du Tableau de bord au Conseil européen est globalement positif : à condition que les efforts soient maintenus et renforcés, les perspectives pour atteindre les objectifs de Tampere demeurent bonnes. L'initiative prise à Tampere a incontestablement porté ses fruits et des exemples concrets de progrès déjà réalisés sont fournis plus loin dans la présente introduction.

The Scoreboard's message to the European Council is generally positive: provided that efforts are maintained and strengthened, the prospects for delivering the Tampere objectives remain good The initiative taken at Tampere has undoubtedly borne fruit and concrete examples of the progress already achieved are given later in this introduction.


Le Vice-Président Marín, lors de son discours d'ouverture de ce deuxième Groupe Consultatif, a exprimé ses félicitations au gouvernement du Guatemala pour les progrès déjà accomplis dans la mise en œuvre des Accords.

In his opening speech at this second meeting of the Consultative Group, Mr Marín congratulated the Government of Guatemala on the progress already made in implementing the agreements.


Le vice-président Christophersen s'est dit impressionné par les progrès déjà réalisés dans certains domaines : - il existe des signes d'une importante restructuration du commerce extérieur de la Hongrie avec les pays à monnaie forte; - la balance des paiements courants en monnaies convertibles s'est améliorée de façon beaucoup plus nette que prévu; - des progrès ont également été accomplis dans le domaine des réformes structurelles, notamment en matière de privatisation, ce qui est une condition essentielle pour ...[+++]

Vice-President Christophersen said that he is impressed by the progress that has been achieved already on some fronts : - There is evidence of a substantial restructuring of Hungary's foreign trade towards the hard-currency area. - The convertible current account position has improved much more than expected. - Some progress has also been achieved in the area of structural reforms including privatisation, which is a primary condition for achieving an improvement in economic efficiency and in living standards.


Les préparatifs de la conférence intergouvernementale sur l'Union économique et monétaire, qui sont déjà bien avancés, seront encore intensifiés en vue de permettre à cette conférence, qui s'ouvrira en décembre 1990, de conclure ses travaux rapidement pour que la ratification par les Etats membres puissent intervenir avant la fin de 1992. - 3 - iii) La Communauté se comportera comme une entité politique sur la scène internationale, disposée à entretenir de bonnes relations avec les autres pays et groupes de pays. iv) Le mouvement visant à rétablir la liberté et la démocratie en Europe centrale et orientale, ainsi que les ...[+++]

The preparations for the Intergovernmental Conference on EMU which are already well advanced will be further intensified with a view to permitting that Conference, which will open in December 1990, to conclude its work rapidly with the objective of ratification by Member States before the end of 1992. SN 46/3/90 ./.- 4 - iii) The Community will act as a political entity on the international scene, open to good relations with other countries and groups of countries. iv) The movement to restore freedom and democracy in Central and Eastern Europe and the progress already made, and in prospect, in arms negotiations, now make it both possible ...[+++]


w