Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défis qu’elle soulève » (Français → Anglais) :

La Commission a déjà analysé son impact sur la compétitivité de l'UE, en identifiant les possibilités qu'elle offre, les défis qu'elle soulève et les réponses stratégiques à y apporter [18].

The Commission has already analysed its impact on EU competitiveness, identifying opportunities, challenges and policy responses [18].


Ce rapport porte sur la mise en œuvre pratique de cet accord, y compris le nombre de franchissements au titre de ce régime, les dispositions organisationnelles et les défis qu’elle soulève.

The report looks at the practical implementation of this arrangement, including the number of crossings under the LBT regime, organisational arrangements and challenges.


Bgén Vance : Je suis heureux que vous posiez cette question, car elle soulève un élément susceptible de causer des frictions par rapport à toute réussite future, et je veux parler de la composition politique et des défis inhérents à cette composition politique de l'Afghanistan.

Brig.-Gen. Vance: I am glad that you asked that question because it speaks to an element that would cause friction to future success, namely, the political makeup and the challenges inherent within that political makeup of Afghanistan.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes légi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill a ...[+++]


au niveau juridique, dans la mesure où la conservation numérique repose sur la copie et sur la migration, elle doit être mise en œuvre dans le respect de la législation sur la propriété intellectuelle. Le dépôt légal soulève également un certain nombre de défis, parmi lesquels la trop grande diversité des règles en la matière.

legal challenges (as digital preservation depends on copying and migration, it must comply with IPR legislation. The legal deposit of digital material also raises a number of questions, including the different rules in force).


La Commission a déjà analysé son impact sur la compétitivité de l'UE, en identifiant les possibilités qu'elle offre, les défis qu'elle soulève et les réponses stratégiques à y apporter [18].

The Commission has already analysed its impact on EU competitiveness, identifying opportunities, challenges and policy responses [18].


au niveau juridique, dans la mesure où la conservation numérique repose sur la copie et sur la migration, elle doit être mise en œuvre dans le respect de la législation sur la propriété intellectuelle. Le dépôt légal soulève également un certain nombre de défis, parmi lesquels la trop grande diversité des règles en la matière.

legal challenges (as digital preservation depends on copying and migration, it must comply with IPR legislation. The legal deposit of digital material also raises a number of questions, including the different rules in force).


Elles soulèvent des défis graves sur le plan moral pour tous les gens bien intentionnés qui passent leur vie à oeuvrer en faveur d'une plus grande justice pour tous.

They pose grave moral challenges for well-thinking people who spend all their lives working toward greater justice for all.


En principe, elles sont tout autant exposées à tous les défis que soulèvent la mondialisation et la concurrence.

Basically, they are equally exposed to all challenges stemming from globalisation and competition.


En principe, elles sont tout autant exposées à tous les défis que soulèvent la mondialisation et la concurrence.

Basically, they are equally exposed to all challenges stemming from globalisation and competition.




D'autres ont cherché : défis     possibilités qu'elle     défis qu'elle soulève     défis qu’elle     défis qu’elle soulève     des défis     car elle     car elle soulève     ministères b depuis     à quelle     nombre de défis     elle     dépôt légal soulève     soulèvent des défis     elles     elles soulèvent     tous les défis     défis que soulèvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis qu’elle soulève ->

Date index: 2021-03-23
w