Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défis auxquels les forces canadiennes seront confrontés " (Frans → Engels) :

Vous étudiez présentement les défis auxquels les Forces canadiennes seront confrontés à l'avenir.

You are currently studying the challenges Canadian Forces will face in the future.


La présente communication rappelle les principaux défis auxquels les systèmes de pension seront confrontés à long terme et propose un cadre d'analyse des défis et des réponses politiques.

This communication recalls the main challenges which the pension systems will face in the long term and proposes a framework for analysing the challenges and policy responses.


Une gamme de carburants renouvelables de substitution et un panachage de mesures ciblées faisant fond sur le Livre blanc sur les transports seront nécessaires pour relever les défis auxquels le secteur des transports sera confronté à l’horizon 2030 et au-delà.

A range of alternative renewable fuels and a mix of targeted policy measures building on the Transport White Paper are needed to address the challenges of the transport sector in a 2030 perspective and beyond.


C’est à cet égard que se pose le défi auxquels les constructeurs automobiles seront confrontés dans les années à venir à l’échelle mondiale, car un développement durable nécessite un engagement continu et efficace en faveur de la recherche et de l’innovation.

It is on this front that the challenge facing car manufacturers globally over the next few years is being played out, as sustainable development is based on a constant and effective commitment to research and innovation.


Les grands défis auxquels les pays sont confrontés seront relevés de façon plus stratégique et plus cohérente, en proposant des innovations, notamment une approche sectorielle, des incitations à améliorer les résultats, un appui budgétaire renforcé et en mettant davantage l'accent sur l'obtention de résultats mesurables.

The key challenges facing the countries will be addressed in a more strategic and coherent way, with innovations including a sector approach, incentives for better performance, increased budget support and a stronger focus on achieving measurable results.


Le présent rapport comprend forcément des milliers de mots sur certains des problèmes auxquels les Forces canadiennes sont confrontés lorsqu’ils font leur travail pour les Canadiens.

This report necessarily contains thousands of words on some of the problems the Canadian Forces are having doing their jobs for Canadians.


PREND NOTE de la communication de la Commission intitulée «Investir dans le domaine social en faveur de la croissance et de la cohésion, notamment par l’intermédiaire du Fonds social européen, au cours de la période 2014-2020» et, en particulier, du document de travail des services de la Commission sur l’investissement dans la santé qui l’accompagne, adopté le 20 février 2013, qui met en évidence les différentes manières dont l’investissement dans la santé peut contribuer à relever les défis auxquels sont et seront ...[+++]

TAKES NOTE of the Commission communication ‘Towards Social Investment for Growth and Cohesion – including implementing the European Social Fund 2014-2020’, and in particular its accompanying staff working document ‘Investing in health’, adopted on 20 February 2013, which stresses the different ways in which investment in health can help address present and future challenges faced by the health systems and in the social field in general


Toutefois, je voudrais remercier le député et son parti de nous avoir donné des idées sur les problèmes et les défis auxquels les Forces canadiennes sont confrontées.

However, I want to thank the hon. member and his party. I have been looking for input because he asked how we could deal with some of the problems and challenges facing the Canadian forces.


Si, après deux ans, nous en sommes rendus à entendre le témoignage de deux personnes impliquées dans l'incident même en Somalie, je crois que cela en dit déjà assez long sur le temps qu'on aurait pu attendre pour avoir des conclusions et des recommandations qui pourraient être utiles dans un contexte contemporain pour essayer de remédier aux problèmes et relever les défis auxquels les forces canadiennes font face.

This is not a comment. If two years later, we now hearing testimony from two people who were involved in the incident in Somalia, I think it says quite a bit about the time it would have taken to receive conclusions and recommendations that would be useful, in the current context, to try to deal with the problems and the challenges facing the Canadian Forces.


Elle rappelle les principaux défis auxquels les systèmes de pension seront confrontés et propose un cadre d'analyse des défis et des réponses politiques.

It recalls the principal challenges that pension systems will be facing and proposes a framework for analysis of the challenges and policy responses.


w