J'en répète les trois principaux thèmes : en ce qui concerne les capacités, la Conférence d'engagement que nous organiserons le 20 novembre prochain, sera l'occasion pour les États membres de préciser leur contribution nationale à la réalisation de l'objectif global défini à Helsinki ; en ce qui concerne les institutions politico-militaires permanentes, il revient à notre présidence de préparer le passage, dès que possible, à la phase définitive et opérationnelle permettant à l'Union de gérer une crise dans toutes ses dimensions.
The three main issues are as follows: as regards countries’ abilities to meet the objectives, the commitment conference which we shall be holding on 20 November will give each Member State the chance to state how it intends to help achieve the overall objective defined in Helsinki; as regards the permanent political and military institutions, our presidency has to prepare for the transition to the final, operational stage which will allow the Union to manage a crisis in all its dimensions as quickly as possible.