Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "définition du mariage était difficile à " (Frans → Engels) :

Citons, comme exemples de situations particulièrement difficiles, les cas de violence domestique visant les femmes et les enfants, certains cas de mariages forcés, le risque de mutilations génitales féminines ou les cas dans lesquels la personne concernée se trouverait dans une situation familiale particulièrement difficile si elle était contrainte de retourner dans son pays d’origine.

Examples of particularly difficult circumstances may be, for instance, cases of domestic violence against women and children, certain cases of forced marriages, risk of female genital mutilation, or cases where the person would be in a particularly difficult family situation if forced to return to the country of origin.


Par exemple, le débiteur devrait disposer d'une voie de recours si le litige ne constitue pas un litige transfrontière tel que le définit le présent règlement, si les règles de compétence énoncées dans le présent règlement n'ont pas été respectées, si le créancier n'a pas engagé de procédure au fond dans les délais prévus par le présent règlement et si la juridiction n'a pas, de ce fait, révoqué d'office l'ordonnance ou si l'ordonnance n'a pas pris fin automatiquement, s'il n'était pas urgent de protéger la créance par une ordonnance ...[+++]

For instance, a remedy should be available to the debtor if the case did not constitute a cross-border case as defined in this Regulation, if the jurisdiction rules set out in this Regulation were not respected, if the creditor did not initiate proceedings on the substance of the matter within the period of time provided for in this Regulation and the court did not, as a consequence, revoke the Order of its own motion or the Order did not terminate automatically, if the creditor’s claim was not in need of urgent protection in the form of a Preservation Order because there was no risk that the subsequent enforcement of that claim would be impeded or made substantially more difficult ...[+++]


Citons, comme exemples de situations particulièrement difficiles, les cas de violence domestique visant les femmes et les enfants, certains cas de mariages forcés, le risque de mutilations génitales féminines ou les cas dans lesquels la personne concernée se trouverait dans une situation familiale particulièrement difficile si elle était contrainte de retourner dans son pays d’origine.

Examples of particularly difficult circumstances may be, for instance, cases of domestic violence against women and children, certain cases of forced marriages, risk of female genital mutilation, or cases where the person would be in a particularly difficult family situation if forced to return to the country of origin.


Nombre de députés ont dit que la décision de changer la définition du mariage était difficile à prendre car elle faisait intervenir des questions telles que la conscience morale, la religion et les points de vue de nos électeurs de même que les perceptions que nous avons des traditions et des institutions au sein de notre société.

Many members have suggested that deciding upon whether or not to change the definition of marriage is difficult; it involves issue of personal conscience, religion and the views of our constituents as well as perceptions of the traditions and institutions of our society.


Il a renvoyé le dossier à la Cour suprême en espérant que cette dernière dirait que la définition du mariage était inconstitutionnelle, mais la Cour suprême n'a rien dit de tel. Elle n'a pas dit que la définition était inconstitutionnelle. La Cour suprême a fait la bonne chose dans ce cas.

It gave a reference to the Supreme Court hoping and praying the Supreme Court would say that the definition of marriage was unconstitutional but the Supreme Court did not say that.


Bien que ce tribunal n'ait pas directement donné son opinion sur la constitutionnalité de la définition traditionnelle du mariage, il s'est dit d'avis que l'avant-projet de loi qui lui était soumis, ou du moins l'essentiel de cet avant-projet, c'est-à-dire le changement de définition du mariage, était constitutionnel.

While the court did not rule directly on the constitutionality of the traditional definition, it did accept that the legislation put forward, at least the main part of it, the change in the definition of marriage, was constitutional.


Comme je l'ai déjà dit, la Cour suprême a affirmé que la définition du mariage était du ressort du Parlement. La question relève donc de la compétence fédérale, et il appartient au Parlement de décider s'il convient de modifier l'institution du mariage pour que les couples homosexuels y aient accès.

As I said earlier, the Supreme Court stated that the definition of marriage is a parliamentary responsibility, meaning both that it is federal in jurisdiction and that it is up to Parliament to decide whether or not the institution of marriage should be changed to allow access to gay and lesbian couples.


Le ministre de la Justice a renvoyé à la Cour suprême du Canada une nouvelle définition du mariage après que trois cours provinciales ont décidé que la définition du mariage était anticonstitutionnelle.

The justice minister has referred an amended definition of marriage to the Supreme Court of Canada as a result of three provincial court decisions striking down the definition of marriage as unconstitutional.


Je pense, au stade où nous en sommes, qu’il était difficile de parvenir à une définition plus claire.

Bearing in mind the stage that we have reached, I believe that it would have been difficult to create a clearer definition.


Nous avons pu constater qu'il était difficile de trouver les véritables responsables de nombreux attentats environnementaux de grande envergure, mais, en outre, le jeu des responsabilités juridiques des entités qui, en définitive, peuvent apparaître comme responsables rend le traitement pénal réel de ces attentats extrêmement difficile.

We have seen how difficult it is to find out who is ultimately responsible for many large-scale environmental crimes, but, furthermore, the set of legal responsibilities of the entities who, ultimately, appear to be responsible, really makes it very difficult to actually deal with these crimes from a criminal point of view.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définition du mariage était difficile à ->

Date index: 2021-05-07
w