Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "définis à copenhague seront remplis " (Frans → Engels) :

1. se félicite du fait qu'aient été paraphés les accords d'association avec la Géorgie et la Moldavie, un calendrier européen clair se trouvant ainsi défini pour ces deux pays, en dépit des vives pressions de toute nature pour faire marche arrière; demande à la Commission d'offrir à la Moldavie et à la Géorgie l'aide nécessaire pour aider ces pays à mener à bien le processus de réforme et à signer les accords d'association dans les meilleurs délais, mais seulement lorsque les conditions seront remplies;

1. Welcomes the initialling of Association Agreements with Georgia and Moldova, which sets a clear European agenda for these two countries, despite strong pressures of every kind to back-pedal; calls on the Commission to offer the necessary assistance to Moldova and Georgia in order to help them complete the reform process and sign the Association Agreements as soon as possible, but only once the conditions are met;


Prenons l’exemple de notre attitude vis-à-vis de la Turquie, que l’on pourrait qualifier de tragicomique: aujourd’hui, nous sommes incapables de dire si nous accepterons ou non la Turquie lorsque les critères de Copenhague seront remplis. Dès lors, la question ou toutes les questions qui.

For example, our conduct towards Turkey is tragicomic because today we cannot even say whether we will be willing to accept Turkey into our elitist circle when the Copenhagen criteria are met, and consequently the question or all questions which .


Les exigences définies à l’article 5, paragraphe 2, et à l’article 11, paragraphe 2, de la directive 2007/2/CE en ce qui concerne la qualité et la validité des données géographiques seront remplies au moyen des éléments de métadonnées suivants:

The requirements referred to in Article 5(2) and Article 11(2) of Directive 2007/2/EC relating to the quality and validity of spatial data shall be addressed by the following metadata elements:


Les exigences définies à l’article 5, paragraphe 2, point a), et à l’article 11, paragraphe 2, point d), de la directive 2007/2/CE en ce qui concerne la conformité et le degré de conformité avec les règles de mise en œuvre adoptées au titre de l’article 7, paragraphe 1, de la directive 2007/2/CE seront remplies au moyen des éléments de métadonnées suivants:

The requirements referred to in Article 5(2)(a) and Article 11(2)(d) of Directive 2007/2/EC relating to the conformity, and the degree of conformity, with implementing rules adopted under Article 7(1) of Directive 2007/2/EC shall be addressed by the following metadata elements:


Je soutiens l'invitation lancée par le rapporteur de reconnaître les aspirations de l'Ukraine et de la Moldova concernant leur adhésion à l'Union européenne et je salue la proposition de leur offrir la possibilité de devenir membres de l'Union européenne, lorsque les trois critères de Copenhague seront remplis.

I support the rapporteur’s call to recognise the aspirations of Ukraine and Moldova regarding accession to the European Union, and I welcome the demand to offer them the possibility of becoming members of the European Union; that is, when all three of the Copenhagen criteria have been fulfilled.


(18) Dans les avis qu'elle adopte aujourd'hui, la Commission recommande d'ouvrir les négociations d'adhésion avec le Monténégro et l'Albanie une fois que ces pays seront parvenus au degré nécessaire de conformité aux critères d'adhésion définis par le Conseil européen de Copenhague en 1993.

18. In its Opinions adopted today the Commission recommends that accession negotiations should be opened with Montenegro and Albania once these countries have achieved the necessary degree of compliance with the membership criteria set out by the 1993 Copenhagen European Council.


En effet, quand bien même il s’avérerait que tous les critères économiques, juridiques et sociaux définis au sommet de Copenhague sont remplis, la Turquie, composée de 99% de musulmans et dont 94% du territoire se situent en Asie, ne partagerait toujours pas, pour autant, nos valeurs, empreintes de christianisme et d’humanisme.

Indeed, even when it turns out that all the economic, legal and social criteria laid down at the Copenhagen Summit have been met, Turkey, 99% of whose population is made up of Muslims and 94% of whose territory is located in Asia, will still not share our values, which bear the stamp of Christianity and humanism.


Ils offrent une perspective d'adhésion à long terme aux structures européennes, sur la base du traité d'Amsterdam et lorsque les critères définis à Copenhague seront remplis.

They hold out the prospect of long-term integration into the European Union on the basis of the Treaty of Amsterdam and in compliance with the Copenhagen criteria.


7. considérant que l'UE rapprochera la région de la perspective d'une pleine intégration de ces pays dans ses structures grâce à un nouveau type de relation contractuelle, tenant compte de la situation particulière de chaque pays et offrant une perspective d'adhésion à l'UE sur la base du traité d'Amsterdam et lorsque les critères de Copenhague seront remplis ;

7. the EU will draw the region closer to the perspective of full integration of these countries into its structures through a new kind of contractual relationship, taking into account the individual situation of each country, with a perspective of EU membership on the basis of the Amsterdam Treaty and once the Copenhagen criteria have been met;


Ce rapprochement se fera grâce à un nouveau type de relation contractuelle, tenant compte de la situation particulière de chaque pays, y compris des progrès réalisés en matière de coopération régionale, et offrant une perspective d'adhésion à l'Union européenne sur la base du Traité d'Amsterdam et lorsque les critères définis lors du Conseil européen de Copenhague en juin 1993 seront remplis.

This will be done through a new kind of contractual relationship taking into account the individual situations of each country, including progress in regional cooperation, and with a prospect of European Union membership on the basis of the Amsterdam Treaty and fulfilment of the criteria defined at the Copenhagen European Council in June 1993.


w