Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "définir mais aussi " (Frans → Engels) :

Nous pensons qu'elle doit non seulement les définir, mais aussi qu'elle doit utiliser la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.

We feel that it must not only define them, but it must use the Canadian Environmental Assessment Act definition.


Elle a contribué à définir le modèle canadien, mais le monde découvre aussi, de plus en plus, un nouveau Canada, un Canada bâti sur cette riche fondation, mais aussi un Canada aux possibilités fantastiques, tourné vers la recherche avancée, au premier rang des nouvelles technologies et engagé en faveur de l'excellence en éducation, un pays doté d'une main-d'oeuvre qualifiée et novatrice, un endroit de choix pour les investissements et les affaires—c'est le Canada que nous ...[+++]

It has helped to define the Canadian model. Increasingly the world is seeing a new Canada as well, a Canada built on this rich foundation but also a Canada of exciting opportunity, advanced science, leadership in new technologies and excellence in education, with a skilled and innovative labour force, a Canada that is a place to invest in and do business in. That is the Canada we must also build in the weeks, months and years ahead: a Canada with a dynamic new economy and strong, healthy communities, a Canada of innovation and inclusion.


Il existe aussi des définitions qui s'appliquent à la récolte, et nous devons définir les Inuits non seulement à titre non seulement de «récoltants», mais aussi d'éléments de l'écosystème qui existait, je pense, de nombreuses années avant l'arrivée des Européens, et ce rôle nous échoit encore aujourd'hui.

There are harvesting definitions as well, and we must define Inuit, not just as harvesters, but as part of the ecosystem that existed, I think, many years before the Europeans came, and we still have that role today.


C'est pour ça que j'espère que nous finirons par définir notre propre régime, mais j'espère aussi que notre régime sera aussi proche que possible de celui de l'autre Chambre, vu la nature des différences entre les deux institutions.

That is why I would hope that, as we evolve, we will have our own regime, but I would hope that our regime would be as close to the regime in the other place as it would be possible, given the nature of the differences between the two institutions.


2. Lorsqu'un label remplit les conditions prévues au paragraphe 1, points b), c), d) et e), mais fixe aussi des exigences qui ne sont pas liées à l'objet du marché, les entités adjudicatrices n'exigent pas le label en soi, mais elles peuvent définir la spécification technique par référence aux spécifications détaillées de ce label ou, si besoin est, aux parties de celles-ci qui sont liées à l'objet du marché et sont propres à définir les caractéristiques de cet objet.

2. Where a label fulfils the conditions of provided in points (b), (c), (d) and (e) of paragraph 1 but also sets outs out requirements not linked to the subject-matter of the contract, contracting entities shall not require the label as such but may define the technical specification by reference to those of the detailed specifications of that label, or, if necessary, parts thereof, that are linked to the subject-matter of the contract and are appropriate to define characteristics of this subject-matter.


2. Lorsqu'un label remplit les conditions prévues au paragraphe 1, points b), c), d) et e), mais fixe aussi des exigences qui ne sont pas liées à l'objet du marché, les pouvoirs adjudicateurs n'exigent pas le label en soi, mais ils peuvent définir la spécification technique par référence aux spécifications détaillées de ce label ou, si besoin est, aux parties de celles-ci qui sont liées à l'objet du marché et sont propres à définir les caractéristiques de cet objet.

2. Where a label fulfils the conditions provided in points (b), (c), (d) and (e) of paragraph 1 but also sets out requirements not linked to the subject-matter of the contract, contracting authorities shall not require the label as such but may define the technical specification by reference to those of the detailed specifications of that label, or, where necessary, parts thereof, that are linked to the subject-matter of the contract and are appropriate to define characteristics of this subject-matter.


67. demande à la Commission d'adopter une communication sur la lutte contre la précarité énergétique exhortant les États membres à définir le phénomène de la précarité énergétique sur la base de paramètres communs mais adaptés pour chaque États membre de façon à prendre en compte les situations nationales spécifiques; rappelle que le caractère abordable de tous les types de logement devrait être considéré non seulement au niveau des loyers, mais aussi en ce qui ...[+++]

67. Calls on the Commission to adopt a Communication on Combating Energy Poverty that urges the Member States to introduce a definition of energy poverty based on common parameters but adjusted for each Member State to take into account specific national circumstances; reiterates that affordability of housing should be seen not only in terms of rent payments but also in terms of associated fuel bills; takes the view, however, that energy poverty cannot be considered simply in terms of expenditure on energy and energy prices as it also has a qualitative dimension related to people’s behaviour and patterns of consumption;


Le ministre a le pouvoir discrétionnaire de définir ce qu'est un pays sûr et de déterminer quels seront les pays déclarés sûrs, mais aussi de définir ce qu'est une arrivée illégale.

The minister will have the discretionary power to define what constitutes a safe country and to determine which countries are safe, as well as to define what constitutes an illegal arrival.


Il importe de définir, mais aussi de préserver la pêche côtière artisanale et, en cas de reconversion, de prévoir de plus hauts niveaux de compensation et d’incitation afin d’éviter de graves problèmes socioéconomiques dans l’ensemble du secteur.

Small-scale coastal fishing must not only be defined but also safeguarded, and, in the case of reconversion, higher levels of compensation and incentives must be dedicated to it, in order to avoid creating serious socioeconomic problems for the sector as a whole.


Nous nous rendons bien compte, Madame la Commissaire, que l’innovation est une notion multidimensionnelle, complexe, et qu’elle est donc difficile à définir mais aussi à limiter à des orientations ou des domaines précis.

We understand, Commissioner, that innovation is a multidimensional, composite concept and, as such, hard to define and confine to specific sectors or lines of action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définir mais aussi ->

Date index: 2023-04-24
w