Dans un souci de transparence et d’égalité de traitement entre candidats e
t soumissionnaires, mais aussi de pleine responsabilité des ordonnateurs dans le choix final, il convient de décliner la procédure d’ouverture, puis d’évaluation, des demandes de participation e
t des offres, de la nomination d’une commission jusqu’à la décision d’attribution, motivée et documen
tée, qui revient en définitive au pouvoir adjudica ...[+++]teur.
With a view to ensuring transparency and the equal treatment of candidates and tenderers, as well as the full responsibility of authorising officers in the final choice, it is necessary to lay down the procedure for opening and then evaluating tenders and requests to participate, from the appointment of a committee up to the substantiated and documented award decision, which ultimately rests with the contracting authority.