Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déficit nominal
Déficit non corrigé

Traduction de «déficit nominal devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déficit nominal | déficit non corri

headline deficit | nominal deficit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon les prévisions et suite à l'adoption d'importantes mesures ponctuelles, le déficit nominal du Portugal devrait rester en deçà de 3 % du PIB en 2003, mais risque de repasser au dessus du seuil en 2004.

According to the forecasts and following substantial one-off measures, the nominal deficit in Portugal is expected to stay below 3 per cent of GDP in 2003, but risks exceeding the limit again in 2004.


En ce qui concerne l'Espagne, le PPB est jugé globalement conforme aux exigences du pacte pour 2018; en effet, d'après les prévisions économiques de l'automne 2017 de la Commission, le déficit nominal passera sous la valeur de référence de 3 % du PIB en 2018. Cependant, l'objectif en la matière ne devrait pas être atteint et l'effort budgétaire reste nettement inférieur au niveau recommandé.

For Spain, the DBP is found to be broadly compliant with the requirements for 2018 under the SGP, as the Commission Autumn 2017 Economic Forecast projects that the headline deficit will be below the Treaty reference value of 3% of GDP in 2018, although the headline deficit target is not projected to be met and there is a significant shortfall in fiscal effort compared to the recommended level.


Le déficit devrait se maintenir durablement sous la barre des 3 % du PIB, puisque les prévisions mentionnent un déficit nominal de 1,1 % du PIB en 2017 et de 0,9 % du PIB en 2018.

The deficit is projected to be brought durably below 3% of GDP, since the headline deficit is projected at 1.1% and 0.9% of GDP in 2017 and 2018, respectively.


– la France a un projet de plan budgétaire globalement conforme aux exigences du pacte pour 2017, étant donné que, dans ses prévisions de l'automne 2016, la Commission s'attend pour 2017 à un déficit nominal légèrement inférieur à la valeur de référence de 3 % du PIB fixée par le traité, malgré un effort budgétaire qui devrait être nettement inférieur au niveau recommandé et une correction qui, à politiques inchangées, ne devrait pas durer en 2018;

- for France, the DBP is found to be broadly compliant with the requirements for 2017 under the SGP, as the Commission 2016 autumn forecast projects that the headline deficit will be slightly below the Treaty reference value of 3% of GDP in 2017, although there is a significant shortfall in fiscal effort compared to the recommended level and the correction would not be durable in 2018 on the basis of unchanged policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Espagne a dépassé ses objectifs intermédiaires en matière de déficit nominal en 2014 et en 2015 et, selon les prévisions du printemps 2016 de la Commission, elle ne devrait pas non plus atteindre l'objectif de déficit nominal pour 2016.

Spain missed its intermediate headline deficit targets both in 2014 and 2015 and, according to the Commission 2016 spring forecast, it is expected to miss the headline deficit target for 2016 as well.


La Commission a aussi adopté une communication intitulée: «Évaluation de l’action engagée par le Royaume-Uni», qui conclut que le Royaume-Uni devrait respecter les objectifs recommandés en matière de déficit nominal, et d'amélioration sous-jacente de son solde structurel, pour les exercices 2015-2016 et 2016-2017.Elle estime donc que le Royaume-Uni a pris des mesures suivies d’effets conformément à la recommandation du Conseil de juin 2015.

The Commission has also adopted a Communication on the "Assessment of Action taken by the UK" which concludes that the UK is projected to be compliant with the recommended headline deficit targets and the underlying improvements in the structural balance over both 2015-16 and 2016-17 financial years. The Commission therefore considers that the UK has taken effective action in line with the Council recommendation of June 2015.


En particulier, Malte devrait atteindre un déficit nominal de 3,4% du PIB en 2013 et 2,7% en 2014, ce qui correspond à une amélioration annuelle du solde structurel de 0,7% du PIB en 2013 et 0,7% du PIB en 2014.

Specifically, Malta should reach a headline deficit target of 3.4% of GDP for 2013 and 2.7% of GDP in 2014, which is consistent with an annual improvement of the structural balance of 0.7% of GDP in 2013, and 0.7% of GDP in 2014.


Grâce à cet important train de mesures, le déficit nominal devrait passer à 1,6, 0,9 et 0,6 % du PIB en 2005, 2006 et 2007 respectivement.

Owing to this substantial package the nominal deficit is expected to fall to 1.6, 0.9 and 0.6% of GDP in 2005, 2006 and 2007 respectively.


Cette marge de sécurité devrait permettre d'éviter que le déficit nominal dépasse la valeur de référence de 3 % du PIB dans le cadre de fluctuations macroéconomiques normales.

This implies continued respect of the safety margin against breaching the 3% of GDP reference value for the nominal deficit with normal macroeconomic fluctuations.


Le déficit nominal dans l'ensemble de la zone euro s'est creusé, passant de 1,6 % du PIB en 2001 à 2,2 % en 2002, et devrait atteindre 2,5 % du PIB en 2003, selon les dernières prévisions de la Commission.

The nominal deficit for the euro area as a whole increased from 1.6% of GDP in 2001 to 2.2% in 2002 and, according to the latest Commission forecast, it is projected to rise to 2.5% of GDP in 2003.




D'autres ont cherché : déficit nominal     déficit non corrigé     déficit nominal devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déficit nominal devrait ->

Date index: 2024-04-24
w