Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défi que doivent relever les décideurs consiste donc » (Français → Anglais) :

Pour l'avenir, le défi que doivent relever les décideurs consiste donc à transformer un système qui favorise, de tradition, la concentration dans le secteur en un système qui garantit une concurrence efficiente et une protection efficace contre la concentration et les cas d'abus sur le marché.

Going forward, then, the challenge for policy makers is transforming a system which has traditionally fostered corporate concentration in financial services to one that assures efficient competition and effectively guards against market concentration and abuses.


L’évaluation et la certification des prestations des apprenants sont les défis que doivent relever les prestataires de services éducatifs en ligne: ils consistent à intégrer les pratiques d’apprentissage en ligne dans les programmes d’études officiels et à trouver des façons de valider l’apprentissage réalisé au moyen des technologies dans les contextes non formels et informels.

Assessing and certifying learners' achievements are challenges facing those who provide online education: it implies integrating online learning practices into formal curricula and finding ways to validate technology-supported learning in non-formal and informal settings.


L'un des défis que doivent relever les Pays-Bas consiste à «poursuivre l'assainissement budgétaire dans les années qui viennent, face à la baisse de la croissance potentielle et au coût du vieillissement démographique».

One of the challenges facing the Netherlands is to "pursue budgetary adjustment in the coming years in the face of weaker potential growth, and the budgetary costs of ageing".


L’évaluation et la certification des prestations des apprenants sont les défis que doivent relever les prestataires de services éducatifs en ligne: ils consistent à intégrer les pratiques d’apprentissage en ligne dans les programmes d’études officiels et à trouver des façons de valider l’apprentissage réalisé au moyen des technologies dans les contextes non formels et informels.

Assessing and certifying learners' achievements are challenges facing those who provide online education: it implies integrating online learning practices into formal curricula and finding ways to validate technology-supported learning in non-formal and informal settings.


Les défis que doivent relever les décideurs et les radiodiffuseurs canadiens en 2014 sont similaires à ceux déjà décrits par la Commission Aird en 1929.

The basic challenges facing Canadian policy-makers and broadcasters in 2014 are similar to those described by the Aird Commission in 1929.


80 % des efforts de recherche et développement du secteur privé sont à mettre au compte de l’industrie – celle-ci est donc un moteur d’innovation et un pourvoyeur de solutions aux défis que nos sociétés doivent relever.

80% of all private sector research and development efforts are undertaken in industry – it is a driver of innovation and a provider of solutions to the challenges our societies are confronted with.


Le défi essentiel consiste donc à définir de nouveaux concepts industriels fondés sur des approches du cycle de vie et l'éco-efficacité qui doivent ouvrir la voie à de nouveaux produits, à des innovations en matière d'organisation ainsi qu'à la gestion efficace de l'information et à sa traduction en des connaissances utiles tout au long de la chaîne de valeur.

The key challenge is therefore new industrial concepts based on life-cycle approaches and eco-efficiency, which must allow new products, organisational innovation and the efficient management of information and its transformation into useable knowledge within the value chain.


Le défi que doivent relever les gestionnaires du ministère des Pêches et des Océans consiste à conserver les stocks actuels et à rétablir ceux qui sont faibles, tout en maintenant la viabilité des pêches.

The management challenge for the Department of Fisheries and Oceans is to conserve existing stocks and rebuild those that are at low levels, while maintaining the viability of the fisheries.


Selon le rapport de l'UNICEF, le défi que doivent relever les décideurs, c'est de coordonner les mesures prises par divers intervenants des secteurs public et privé à l'égard de plusieurs problèmes interreliés qui, au bout du compte, relèvent tous du fait de rendre Internet plus sûr.

The UNICEF report suggests that the challenge for policymakers is to coordinate action, by a range of public and private actors, on a number of interrelated issues that ultimately come under the topic of building a safer Internet.


Le défi que doivent relever le gouvernement et le secteur privé consiste à prouver que nous avons raison, et que les emplois permettront à ceux qui veulent un revenu stable de subvenir aux besoins de leur famille de façon concrète et qu'ils auront la possibilité de trouver de l'emploi.

The challenge for the government and the private sector is to prove that we are right about that, and that jobs will enable those who want stability in their income to be able to provide for their families in a tangible way, will have the opportunity to find employment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défi que doivent relever les décideurs consiste donc ->

Date index: 2021-04-11
w