Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défi immédiat auquel " (Frans → Engels) :

Notre défi, qui était de répondre à un besoin opérationnel immédiat, un défi auquel nous avons répondu avec succès, est maintenant d'adapter nos structures et nos processus à un nouveau contexte stratégique.

Our challenge has changed from one of fulfilling immediate operational demand — a challenge that we met with success — to one of adapting our structures and processes to a new strategic context.


Notre défi, qui était de répondre à un besoin opérationnel immédiat — un défi auquel nous avons répondu avec succès —

Our challenge has changed from one of fulfilling immediate operational demand, a challenge that we met with success —


– (EN) Le changement climatique est un défi réel et immédiat auquel les pays européens font face.

– Climate change is a real and immediate challenge that the countries of Europe are facing.


Le défi immédiat auquel est confrontée la communauté internationale au Sri Lanka consiste à faire en sorte que les fonds destinés à la reconstruction soient acheminés et utilisés de manière à soutenir un cessez-le-feu déjà précaire—ou du moins sans lui nuire.

The immediate challenge facing the international community in Sri Lanka is to ensure that the delivery and use of well-intentioned reconstruction funds are done in a manner that supports, or at least does not undermine, an already fragile ceasefire.


Assurer la sécurité des personnes et des biens à l'intérieur de ses frontières est un des défis majeurs les plus immédiats auquel l'Union européenne ait à faire face: décliné en matière d'aviation civile, cet impératif suppose la mise en œuvre de politiques capables de prévenir les actes d’intervention illicite visant des aéronefs civils et/ou des zones aéroportuaires, en établissant des règles et normes communes minimales ainsi que des mécanismes pour contrôler leur application.

One of the most immediate major challenges the European Union has to face is that of guaranteeing the safety of people and property within its frontiers: seen in terms of civil aviation, this task calls for the implementation of policies capable of forestalling unlawful actions targeting civil aircraft and/or airport zones by establishing minimum common rules and standards, and mechanisms to enforce them.


Permettez-moi de passer à présent au deuxième défi auquel nous sommes confrontés dans l'immédiat. Il s'agit de la prochaine conférence intergouvernementale (CIG).

Let me now turn to the second immediate challenge facing us: the next inter-governmental conference (IGC).


Permettez-moi de passer à présent au deuxième défi auquel nous sommes confrontés dans l'immédiat.

Let me now turn to the second immediate challenge facing us: the imminent Intergovernmental Conference.


C'est pourquoi, le défi immédiat auquel fait face le Canada est simplement de s'assurer que notre pays ne devient pas victime de renseignements erronés ou faussés, propagés par des journalistes agressifs dont l'intérêt est de raconter une bonne histoire et non de rapporter les faits prosaïques établissant l'existence d'une coopération efficace entre le Canada et les États-Unis.

Therefore, the pressing challenge facing Canada is simply to ensure that our country does not become a victim of erroneous or distorted information, propagated by aggressive media commentators whose interests lie in a good story, not in the mundane facts of effective cooperation between Canada and United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défi immédiat auquel ->

Date index: 2025-05-05
w