Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défi extrêmement sérieux " (Frans → Engels) :

Cela pose un défi extrêmement sérieux. À nous, dans les institutions européennes, mais aussi à ceux qui doivent décider au niveau national.

This presents a huge challenge – to us, in the European institutions, but also to those responsible for taking decisions at national level.


Il faut que ces projets continuent partout au pays, et ils doivent tenir compte de toute la gamme de possibilités et de défis auxquels nos peuples autochtones sont confrontés peu importe où ils vivent. Si ma collègue Jane Stewart était présente, elle vous dirait encore plus fermement que moi à quel point nous prenons les recommandations de la commission au sérieux, et parallèlement, je trouve qu'il est extrêmement important d'établir ...[+++]

My colleague Jane Stewart, if she were here, would reiterate more strongly than I how seriously we take the recommendations in the RCAP report, and certainly, personally, I take very seriously the importance of establishing aboriginal justice initiatives that are responsive to the grassroots, and in Nunavut we have that.


Il s'agit d'un effort extrême en vue de convaincre les actionnaires que nous possédons l'ingéniosité et la créativité voulues pour relever le défi posé par cette industrie atteinte de sérieux problèmes chroniques.

It is our best effort to convince shareholders that we have the ingenuity and the creativity to solve the challenges of a chronically troubled industry.


A. considérant que l'Iraq demeure confronté à de sérieux défis politiques, sécuritaires et socio-économiques, et que le paysage politique est extrêmement fragmenté et marqué par la violence et les doctrines sectaires, au détriment des aspirations légitimes du peuple iraquien à la paix, à la prospérité et à une réelle transition vers la démocratie; considérant que le pays connaît la vague de violences la plus grave depuis 2008;

A. whereas Iraq continues to face serious political, security and socioeconomic challenges, and whereas its political scene is extremely fragmented and plagued by violence and sectarian politics, to the severe detriment of the Iraqi people’s legitimate aspirations for peace, prosperity and a genuine transition to democracy; whereas Iraq is facing the most severe wave of violence since 2008;


A. considérant que l'Iraq reste confronté à de sérieux défis politiques, sécuritaires et socioéconomiques, et que le paysage politique dans le pays est extrêmement fragmenté et marqué par la violence au détriment des aspirations légitimes du peuple iraquien à la paix, à la prospérité et à une réelle transition vers la démocratie;

A. whereas Iraq continues to face serious political, security and socio-economic challenges, and whereas the political scene in the country is extremely fragmented and plagued by violence, to the severe detriment of the legitimate aspirations of the Iraqi people for peace, prosperity and a genuine transition to democracy;


Szymański (UEN ), au nom du groupe . - (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Conseil a eu des défis extrêmement sérieux à relever dans le domaine de la politique intérieure, et notamment en matière de sécurité et de croissance économique.

Szymański (UEN ), on behalf of the group (PL) Mr President, ladies and gentlemen, the Council has been confronted with extremely serious challenges in the field of internal policy. These include security and economic growth.


Szymański (UEN), au nom du groupe. - (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Conseil a eu des défis extrêmement sérieux à relever dans le domaine de la politique intérieure, et notamment en matière de sécurité et de croissance économique.

Szymański (UEN), on behalf of the group (PL) Mr President, ladies and gentlemen, the Council has been confronted with extremely serious challenges in the field of internal policy. These include security and economic growth.


Nous avons pris ce défi très au sérieux et nous travaillons depuis déjà 10 ans à réduire systématiquement nos émissions, de sorte que notre volume d'émissions au Canada a baissé de 55 p. 100 par année, et de façon absolue, de 40 p. 100. En conséquence, bien sûr, nous avons profité de tous les programmes qui étaient offerts et les possibilités pour nous de réduire davantage nos émissions à court terme sont extrêmement limitées.

We took it very seriously, and we've worked at reducing our emissions systematically over the last 10 years, to the extent that our intensity in Canada is down by 55% per year, and absolutely down by 40%. As a consequence of this, of course, we have plucked almost all of the low-hanging fruit, so our opportunities to make further reductions in the immediate term are extremely limited.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défi extrêmement sérieux ->

Date index: 2021-09-09
w