Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défense pourraient tirer » (Français → Anglais) :

6. affirme que l'amélioration de la coordination des acteurs locaux peut contribuer à stimuler les économies locales essentiellement dans les régions les plus fragiles, y compris les régions montagneuses, et dans les plus éloignées, comme les régions ultrapériphériques; souligne que les territoires pourraient tirer profit d'une meilleure organisation en vue d'en révéler tout le potentiel de ressources (ressources latentes comprises), dans l'intérêt de tous les acteurs placés dans des relations d'interdépendance et de solidarité (qu'ils soient agricoles, artisanaux, touristiques, patrimoniaux, do ...[+++]

6. Points out that closer coordination of local actors could help strengthen rural economies, especially in the most vulnerable regions, including the mountain regions, and in the most distant among them, such as the outermost regions; emphasises that territories could benefit from a better organisation with a view to identifying the full potential their resources (including latent resources) offer, in the interests of all the actors linked by a relationship of interdependence and solidarity (i.e. those involved in the agriculture sector, handicrafts and craftsmanship, tourism, heritage, and including producer’s organisations, associati ...[+++]


En reconnaissance du fait que les gens pourraient poser des gestes qui pourraient être considérés comme criminels en d'autres circonstances pour défendre leurs biens, comme le fait de tirer dans les airs avec une arme pour faire peur aux intrus, le projet de loi C-60 permettrait la prise de moyens de défense à condition que la personne agisse de façon raisonnable dans les circonstances.

In recognition of the fact that people might engage in other forms of otherwise criminal activity to defend their property, such as discharging a weapon into the air to scare away the trespassers, Bill C-60 would allow the defence to apply so long as the actions are reasonable in the circumstances.


Toutefois, comprenez-vous que les services de sécurité pourraient en tirer leurs propres conclusions et, par conséquent, organiser une défense, organiser leur surveillance et orienter leurs enquêtes en fonction d'une preuve objective qui, indépendamment de la façon dont on l'a obtenue, pourrait nous fournir des informations extrêmement utiles?

However, do you understand that security services could use it to draw their own conclusions and therefore organize a defence, organize their surveillance and inform their investigations, using objective evidence that, independently of how it was obtained, could prove extremely useful?


Les industries liées à la défense pourraient tirer parti de l'approche proposée dans la communication de l'UE sur sa politique industrielle.

The defence-related industries could benefit from the approach proposed in the EU industrial policy communication.


Les industries liées à la défense pourraient tirer parti de l'approche proposée dans la communication de l'UE sur sa politique industrielle.

The defence-related industries could benefit from the approach proposed in the EU industrial policy communication.


Nous avons sûrement au pays des juristes qui pourraient resserrer cette disposition et fermer la porte aux avocats de la défense qui contournent notre système judiciaire, permettant ainsi à des pédophiles et à des individus qui exploitent sexuellement des enfants de s'en tirer impunément et de s'adonner à ce genre d'activité au détriment de nos jeunes.

Surely we have some legal minds in this country who could tighten up this thing and close the door to defence counsel running roughshod over our court system and allowing pedophiles and sexual exploiters to walk out of the courtroom and carry out this sort of activity against our young people.


Si c'est le cas, sa défense est possible, indépendamment du fait que les risques de dommage de cette histoire pour les enfants et la société pourraient être supérieurs au profit que l'on pourrait en tirer.

If so, the defence is available irrespective of whether the risk of harm that the story poses to children and society outweighs any benefit that it offers.


Il n’est pas superflu d’espérer que l’on pourra tirer, à la fin de l’année 2000, dans le nouveau Traité, les conséquences institutionnelles des décisions qui pourraient être prises d’ici là, dans l’esprit de Cologne, pour la sécurité et pour la défense du continent européen.

It is not unnecessary to hope that it may be possible, by the end of the year 2000, in the new Treaty, to draw the conclusions affecting the institutions of the decisions which may be taken in the meantime, in the spirit of Cologne, for the security and the defence of the continent of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense pourraient tirer ->

Date index: 2024-05-01
w