Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défense nationale pouvez-vous " (Frans → Engels) :

Je vous demande — et ne me dites pas que c'est réglé avec les Anciens Combattants — si vous pouvez demander au ministre de la Défense nationale de faire en sorte que ses ordinateurs continueront l'œuvre clairement initiée aux Anciens Combattants.

I am asking you — and do not tell me that it is fixed at Veterans Affairs — whether you can ask the Minister of National Defence to ensure that his department's computers will continue the work that has been started at Veterans Affairs.


Pouvez-vous me dire si le ministre de la Défense nationale et le ministre des Anciens Combattants se parlent et s'ils peuvent faire en sorte que leurs ordinateurs se communiquent les informations afin de résoudre ce problème et mieux servir les anciens combattants?

Can you tell me if the Minister of National Defence and the Minister of Veterans Affairs talk to one another and if they can ensure that their computer systems are able to share information in order to resolve this issue and better serve our veterans?


Pouvez-vous, Monsieur le Président, nous dire quel est votre plan B et comment vous entendez conforter la crédibilité de l’UE en matière de défense et de promotion des droits de l’homme dans le monde?

Can you, Mr President, tell us what your plan B is and how you intend to strengthen the EU’s credibility when it comes to defending and promoting human rights in the world?


Je dois vous faire part d’un fait inquiétant: pendant un an, le Premier ministre grec, le ministre de la défense nationale, le ministre de l’ordre public, le directeur général de la police, le chef des services secrets et le chef de la brigade antiterroriste ont été mis sur écoute.

I have something disturbing to report: for one year, the Prime Minister of Greece, the Minister of National Defence, the Minister of Public Order, the Chief Commissioner of Police, the Head of the Secret Services and the Head of the Anti-Terrorist Squad have been bugged.


Ce sera au Conseil de décider si nous devons ou non progresser dans cette direction, vers une Europe avec une défense accrue, et comme vous pouvez l’imaginer, je ne peux anticiper la décision du Conseil – comme vous le savez, la défense est un domaine spécifique qui exige un très large consensus –, puis nous pourrons naturellement poursuivre le long de cette voie, mais la décision est évidemment du ressort du Conseil.

If we are to progress in that direction or not, towards a Europe with an enhanced defence, it will be the Council that will have to decide, and as you can imagine, I cannot anticipate the Council's decision. If that is the Council's decision – and as you know, defence is a specific area that requires very strong consensus – then naturally we will be able to go forward along that route, but the decision is obviously in the Council’s hands.


Quelles dispositions nationales pouvez-vous donc faire valoir qui permettraient aux États membres de mettre en œuvre l'interdiction des pétroliers à simple coque ?

Can you quote me any national regulations that will put the Member States in any sort of position to implement the ban on single-hulled tankers?


Vous ne pouvez porter atteinte, par le biais de textes d'application dont le contenu, l'objectif et la portée ne sont pas définis au préalable, et avec le concours des bureaucraties nationales, au pouvoir législatif du Parlement européen.

It is not acceptable that, with the help of the national bureaucracies, Parliament's legislative prerogative should be made null and void by means of implementing provisions whose content, purpose and extent are not laid down in advance.


Si vous estimez que vous rencontrez des difficultés dans l'exercice de vos droits à la défense, vous pouvez solliciter l'intervention du conseiller-auditeur de la DG Commerce.

It is also noted that if interested parties consider that they are encountering difficulties in the exercise of their rights of defence, they may request the intervention of the Hearing Officer of DG Trade.


Le vice-président : Monsieur Matthews, au chapitre de la Défense nationale, pouvez-vous nous résumer l'affaire Manuge c. Canada?

The Deputy Chair: Mr. Matthews, on National Defence, can you give us a summary of the case of Manuge v. Canada?


À la page 8 de votre mémoire, à propos des principaux changements dans le budget qui représentent des postes excédant 100 millions de dollars, au deuxième point centré, là où il est question d'une augmentation de 895 millions de dollars pour les dépenses de la Défense nationale, pouvez-vous nous expliquer ce que cela inclut?

On page 7 of your briefing, on the major increases in Main Estimates over $100 million, the second bullet, $895 million for National Defence spending, could you give us a breakdown of what that includes?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense nationale pouvez-vous ->

Date index: 2024-02-12
w