Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "défense nationale avait très clairement expliqué " (Frans → Engels) :

[Traduction] L'hon. Keith Martin (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, je croyais que le ministre de la Défense nationale avait très clairement expliqué notre position, hier.

[English] Hon. Keith Martin (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I thought that the Minister of National Defence made our position crystal clear yesterday.


Monsieur le Président, même si l'on croyait que le chef d'état-major de la Défense et les généraux complotaient dans le dos du ministre en vue de mentir au Parlement et aux Canadiens — ce qui est très improbable —, cela prouverait uniquement que le ministre de la Défense nationale avait perdu le contrôle de son propre ministère.

Mr. Speaker, even if we were to believe that the Chief of Defence Staff and the generals were plotting behind the minister's back to lie to Parliament, to lie to Canadians, which is highly unlikely, it would only prove that the Minister of National Defence was not in control of his own department.


Par contre, nous avons aussi constaté que la Défense nationale avait très peu d'information pour évaluer la qualité des soins fournis dans le cadre de son système de soins de santé au Canada.

National Defence does not have some of the basic information we would expect to see in a well-managed system of health care.


L’Espagne a expliqué que sa législation nationale prévoyait des conditions très strictes en matière de capacité professionnelle, de capacité financière et d’honorabilité et que, par conséquent, aucun changement important n’avait été requis après l’entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1071/2009, à l’exception de modifications spécifiques de la législation en ce qui concerne la description des personnes travail ...[+++]

Spain explained that conditions in relation to professional competence, financial standing and good repute were very rigorous in national law and consequently, no significant changes were required after the coming into force of Regulation (EC) No 1071/2009 apart from specific amendments to legislation as regards the description of people working as transport managers.


a bis) ayant été cité à personne ou dûment informé de manière officielle, par d'autres moyens, de la date et du lieu fixés pour le procès d'une manière telle qu'il peut être clairement établi qu'il avait connaissance du procès, a donné mandat à un conseil juridique choisi, désigné et rémunéré par la personne concernée, ou désigné et rémunéré par l'État, conformément à la législation nationale applicable aux droits de la défense ...[+++]

(aa) having been directly summoned in person or by other means having actually received official information about the scheduled date and place of the trial in such a manner that it was unequivocally established that he/she was aware of the trial, had given an explicit mandate to a legal counsellor who was chosen, appointed and paid by the person concerned or who was appointed and paid by the State in accordance with its national law applicable to the rights of the defence, and was indeed def ...[+++]


Or, il se trouve qu'hier, ce sujet a été traité à l'Assemblée nationale, en France, par le parlement, et que - fait qui mérite d'être souligné car ce n'est pas très fréquent - tous les groupes politiques ont applaudi à la création de ce GECT, et les exemples ont été multipliés pour expliquer comment, au Nord de la France, au Sud de la France, dans les Alpes, en Lorra ...[+++]

In fact this subject was discussed in the French Parliament yesterday and – this is worth emphasising, because it does not happen very often – all the political groups were in favour of the creation of this EGTC, and there were many examples showing how, in the north and south of France, in the Alps, in Lorraine, there was reason to put the EGTC into operation very soon.


Pour conclure, j'estime que, s'il faut tenir compte des plus graves de ces préoccupations, il s'agit de sauvegarder très clairement le droit à la défense et à la sécurité inscrit dans la législation nationale lors de la mise en place de ce ciel unique européen que nous appelons tous de nos vœux.

To conclude, I feel that if the most serious of these concerns are to be entertained, the right of defence and security enshrined in national legislation must be clearly safeguarded when we introduce the Single European Sky we all want.


L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, le communiqué publié par le ministère de la Défense nationale dit très clairement que toutes les demandes d'accès à l'information continueront d'être traitées conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des renseignements personnels.

Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I think the news release issued by the Department of National Defence makes it very clear that in fact according to the law, all access to information requests will continue to be processed in accordance with the Access to Information Act and the Privacy Act.


Il y a un peu plus d'un an, lors de mon premier contact avec cette Assemblée en tant que future responsable de l'énergie, j'ai expliqué très clairement qu'il y avait, du point de vue de la Commission, deux éléments cruciaux qu'il fallait envisager au cours des prochaines années.

Little more than a year ago, when I first came into contact with this House as future Commissioner with responsibility for energy, I indicated very clearly that, from the Commission’s point of view, there were two crucial elements which needed to be considered in the coming years.


L'hon. Arthur C. Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le chef d'état-major de la défense a dit très clairement qu'il faut respecter nos politiques de lutte contre le harcèlement.

Hon. Arthur C. Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the chief of defence staff has made it quite clear that our policies are to be adhered to with respect to a harassment-free atmosphere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense nationale avait très clairement expliqué ->

Date index: 2022-03-02
w