Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défense devraient également " (Frans → Engels) :

3. est dès lors préoccupé par les lenteurs et l'incohérence avec lesquelles les États membres appliquent les directives de 2009 relatives à la défense et demande à la Commission de prendre des mesures spécifiques pour garantir la bonne application des directives, en contrôlant les transpositions nationales, pour éviter les distorsions du marché; reconnaît que l'introduction de nouvelles lois est un processus long, mais rappelle qu'une mise en œuvre incorrecte et diffuse risque de donner naissance à de mauvaises pratiques et donc de compromettre les chances d'atteindre les objectifs fixés par les directives, ce qui mettrait en péril la création du marché européen des équipements de défense et nuirait au développement d'une base industrielle ...[+++]

3. Is worried, therefore, by the slow-paced and inconsistent implementation by the Member States of the 2009 Defence Package directives and calls on the Commission to take specific measures to ensure that the directives are correctly implemented, by monitoring national transpositions, with the aim of avoiding market distortions; recognises that the introduction of new legislation is a lengthy process, but warns that incorrect and diffuse application risks generating bad standards of practice, in so doing jeopardising the accomplishment of the objectives set forth in the directives and, thus, compromising the establishment of the Europea ...[+++]


12. est d'avis que l'activation actuelle de l'article 42, paragraphe 7, du traité UE devrait servir de catalyseur pour libérer le potentiel de toutes les dispositions du traité liées à la sécurité et à la défense, qui devraient également être appliquées; rappelle dans ce contexte l'importance d'une application pleine et correcte du paquet défense, comprenant la directive 2009/81/CE sur les marchés publics de la défense et la directive 2009/43/CE sur les transferts intracommunautaires;

12. Takes the view that the current activation of Article 42(7) TEU should be the catalyst for unleashing the potential of all the security- and defence-related Treaty provisions that should follow suit; recalls in this context the importance of fully and correctly applying the Defence Package, comprising Directives 2009/81/EC on defence procurement and 2009/43/EC on intra-community transfers;


Dans la section de ce sondage qui traitait des achats de matériel de défense, les députés et les sénateurs, presque tous, ont répondu à un certain nombre de questions—par exemple où nous devrions acheter notre équipement, qui devrait en profiter, si ce devrait être à terre ou en mer, etc.—en disant que les dépenses de défense devraient être effectuées en premier lieu pour profiter aux forces armées et que, toutes choses étant égale ...[+++]

In the section of that survey that had to do with defence procurement, members of Parliament and senators, almost to a person, answered numbers of questions—like where we should buy our equipment, who should benefit, whether it should be onshore or offshore, etc.—by saying that defence spending should be done in the first place to benefit the armed forces and that all other things beings equal, things like effectiveness of equipment and so on, you can insist that equipment be bought in Canada.


Croyez-vous — et j'aimerais creuser un peu la question — que les représentants de groupes d'employés ou d'organismes de défense des travailleurs devraient également faire partie du processus?

Do you believe—I just want to push on that one a little bit—that representatives of employee groups or organizations advocating for workers should also be part of this process?


Les procédures administratives liées aux actions en défense commerciale devraient également être mieux adaptées aux contraintes des PME.

Administrative procedures relating to trade defence proceedings should also be better adapted to SMEs' constraints.


15. constate avec satisfaction que les fonctionnaires d'État chargés de délivrer les autorisations d'exportation nationales sont consultés, et devraient l'être plus régulièrement, lors des réunions du groupe de travail COARM, en coopération avec le groupe de travail du Conseil sur les droits de l'homme (COHOM), puisqu'ils peuvent jouer un rôle important dans l'application de la position commune et contribuer à accroître la qualité des échanges d'informations; estime en outre que les organisations de la société civile et les représentants de l'industrie de la défense qui trait ...[+++]

15. Notes with satisfaction that government officials responsible for issuing national export licences are consulted, and should be more regularly, at COARM meetings in cooperation with the Council Working Group on Human Rights (COHOM), since they can make an important contribution to implementing the Common Position and help improve the quality of the information exchanged; considers, furthermore, that consultations should extend to civil society organisations and to defence industry representatives addressing the issue of arms expo ...[+++]


Je pense que ces négociations devraient également inclure des discussions sur le thème de la défense antimissiles.

It is my view that these negotiations should also include discussions on the topic of missile defence.


Si on adopte comme raisonnement que seuls des gens qui s'y connaissent en matière juridique, à l'exclusion de tous les autres, doivent faire partie du groupe qui prend les décisions — et madame le sénateur Milne a soutenu que tous ces autres groupes d'intérêts devraient également être exclus — alors, il faudrait écarter également les avocats de la défense et les procureurs du ministère public.

If you use the logic that only people who are knowledgeable about legal matters should be part of the group that decides, and no one else — and Senator Milne used the argument that all these other interest groups should not be involved as well — then defence lawyers and Crown attorneys should not be part of the process.


Les victimes devraient également avoir le droit d'être informés en temps opportun des détails de l'intention de la Couronne de négocier un plaidoyer avant qu'il ne soit présenté à la défense.

Victims also should have the right to be informed in a timely fashion of the details of the Crown's intention to offer a plea bargain before it is presented to the defence.


EDUCATION ET INFORMATION DU CONSOMMATEUR - RESOLUTION DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu la résolution du Conseil du 9 juin 1986 concernant "l'éducation du consommateur dans l'enseignement primaire et secondaire", vu la résolution du Conseil du 23 juin 1986 concernant "les futures orientations de la politique de la Communauté économique européenne pour la protection et la promotion des intérêts des consommateurs", considérant que l'article 3 point s du traité précise que l'action de la Communauté comporte une contribution au renforcement de la protection des consommateurs ; considérant que, conformément à l'article 129 A paragraphe 1 point b) du traité, la Communauté contribue ...[+++]

CONSUMER EDUCATION AND INFORMATION - COUNCIL RESOLUTION [1] "THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Having regard to the Treaty establishing the European Community; Having regard to the Council Resolution of 9 June 1986 on "Consumer Education in primary and secondary schools"; Having regard to the Council Resolution of 23 June 1986 on "Future orientations of the policy of the European Economic Community for the protection and the promotion of the consumers' interests"; Whereas Article 3(s) of the Treaty stipulates that the activities of the Community shall include a contribution to the strengthening of consumer protection; Whereas, pursuant to Article 129a (1)(b) of the Treaty, the Community is to contribute to the attainment of a high level ...[+++]


w