Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défense britannique john reid " (Frans → Engels) :

Je salue le fait que les responsables du championnat d’Écosse de football, ainsi que l’ancien ministre de l’intérieur britannique John Reid, soient en train de prendre des mesures à ce sujet.

I welcome the fact that the Scottish FA, and also the former British Home Secretary John Reid, are taking action on this.


Le 14 octobre 2005, on pouvait lire dans les médias suédois que le ministre de la défense britannique John Reid s’était publiquement exprimé en faveur d’une hausse des dépenses militaires des États membres.

The Swedish media reported on 14 October 2005 that the UK Defence Minister, John Reid, had publicly stated that the Member States should increase their respective funding for defence.


Le 14 octobre 2005, on pouvait lire dans les médias suédois que le ministre de la défense britannique John Reid s'était publiquement exprimé en faveur d'une hausse des dépenses militaires des États membres.

The Swedish media reported on 14 October 2005 that the UK Defence Minister, John Reid, had publicly stated that the Member States should increase their respective funding for defence.


Les nouvelles mesures antiterroristes préconisées par John Reid, ministre de l’Intérieur britannique, n’ont pas été sans susciter de réactions.

There has been an outcry at the new anti-terrorism measures proposed by the UK Home Secretary, John Reid, which give police the power to stop citizens anywhere, interrogate them and even arrest them without prior evidence or suspicion that they are involved in criminal activity.


Les nouvelles mesures antiterroristes préconisées par John Reid, ministre de l'Intérieur britannique, n'ont pas été sans susciter de réactions.

There has been an outcry at the new anti-terrorism measures proposed by the UK Home Secretary, John Reid, which give police the power to stop citizens anywhere, interrogate them and even arrest them without prior evidence or suspicion that they are involved in criminal activity.


Les Canadiens méritent d'être informés par leur propre gouvernement des grandes initiatives de leur pays en matière de politique de défense. On voit ici pourquoi, dans un rapport spécial au Parlement, le Commissaire à l'Information, John Reid, a qualifié l'approche des conservateurs de « rétrograde et dangereuse ».

Canadians deserve to hear important defence policy initiatives from their own government, not someone else's. Is it any wonder that Information Commissioner John Reid, in his special report to Parliament, described the Conservative approach as “retrograde and dangerous”?


L'hon. John Reid: Le système en Colombie-Britannique et en Alberta prévoit que les commissaires soumettent au comité leur plan de travail pour l'année à venir.

Hon. John Reid: The system in British Columbia and Alberta involves commissioners going to the committee with their work plan for the coming year.


A la suite de l'information rendue publique hier par John Reid, Secrétaire d'État britannique à la santé, d'une possible transmission du variant de la maladie de Creutzfeldt-Jacob (vMCJ) par transfusion sanguine, David Byrne, commissaire responsable de la santé et de la protection des consommateurs, a déclaré qu'il fallait examiner soigneusement toutes les circonstances entourant ce décès tragique avant de pouvoir tirer une conclusion de façon certaine.

Following the information made available yesterday by the UK Secretary of State for Health, John Reid, about the possibility of transmission of variant Creutzfeldt-Jakob Disease (vCJD) through a blood transfusion, Commissioner for Health and Consumer Protection David Byrne said that all the circumstances surrounding this tragic death needed careful examination before any firm conclusion could be drawn.


L'hon. John McCallum (ministre de la Défense nationale, Lib.): a) Une note de synthèse concernant les différentes questions relatives aux sous-marins, y compris celle des dommages structuraux, a été portée à l’attention du ministre de la Défense nationale entre les 11 et 16 avril 2002. b) Le sous-marin Victoria a été jugé conforme aux normes de la Royal Navy. Le certificat de sécurité délivré par le ministère de la Défense britannique en fait foi.

Hon. John McCallum (Minister of National Defence, Lib.): (a) A briefing note on various submarine issues, including the structural dent, came into the possession of the Minister of National Defence between 11-16 April 02 (b) Canada accepted the Victoria based on Royal Navy standards, as reflected in the UK ministry of defence’s certificate of safety.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense britannique john reid ->

Date index: 2025-04-01
w