Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défense antimissile à trois niveaux pourrait coûter " (Frans → Engels) :

Le Congressional Budget Office estime qu'un système de défense antimissile à trois niveaux pourrait coûter entre 158 et 238 milliards de dollars.

The Congressional Budget Office estimates that the potential cost of a three-site system of missile defence could be between $158 billion and $238 billion.


Avez-vous une idée de ce que pourrait coûter au Canada son adhésion au programme de défense antimissile avec les États-Unis, tant sur le plan financier que sur celui des ressources matérielles et humaines?

Do you have an idea of how much it could cost Canada to join the missile defence program with the United States, both financially and in terms of human and materiel resources?


– soutenir le projet de défense antimissile de l'OTAN qui pourrait coûter plus de 20 milliards d'euros et donc absorber des moyens financiers déjà limités, qui auraient pu être investis plus pertinemment dans le désarmement, la non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs, la diplomatie et d'autres options non militaires visant à améliorer la sécurité en Europe, comme l'instauration, au Moyen-Orient, d'une zone exempte d'armes de destruction massive;

to support NATO’s BMD project which might consume more than 20 Billion euros and thus consume scare financial means which could have been better invested in disarmament, non-proliferation of WMD and their means of delivery, diplomacy and other non-military approaches aiming at improving Europe’s security such as the establishment of a Middle East Zone Free of Weapons of Mass Destruction;


44. estime que l'Union et l'OTAN doivent entretenir un dialogue réaliste et franc avec la Russie, y compris sur les droits de l'homme et l'État de droit, la sécurité régionale, l'énergie, la défense antimissiles, la non-prolifération des armes de destruction massive, la limitation des forces armées et la politique spatiale; estime que lorsque la Russie deviendra une véritable démocratie et refusera de recourir à des menaces d'ordre militaire pour exercer une pression politique sur ses voisins, la coopération entre ce pays e ...[+++]

44. Considers that the EU and NATO must maintain a realistic and frank dialogue with Russia, including on human rights and the rule of law, regional security, energy, missile defence, non-proliferation of weapons of mass destruction, the limitation of armed forces and space policy; is of the view that, if and when Russia becomes a genuine democracy, and refuses military threats as a means of political pressure on its neighbours, the depth of cooperation between it and the EU could reach unprecedented levels, including the prospect of Russia's membership in all Euro-Atlantic structures;


44. estime que l'Union et l'OTAN doivent entretenir un dialogue réaliste et franc avec la Russie, y compris sur les droits de l'homme et l'État de droit, la sécurité régionale, l'énergie, la défense antimissiles, la non-prolifération des armes de destruction massive, la limitation des forces armées et la politique spatiale; estime que lorsque la Russie deviendra une véritable démocratie et refusera de recourir à des menaces d'ordre militaire pour exercer une pression politique sur ses voisins, la coopération entre ce pays e ...[+++]

44. Considers that the EU and NATO must maintain a realistic and frank dialogue with Russia, including on human rights and the rule of law, regional security, energy, missile defence, non-proliferation of weapons of mass destruction, the limitation of armed forces and space policy; is of the view that, if and when Russia becomes a genuine democracy, and refuses military threats as a means of political pressure on its neighbours, the depth of cooperation between it and the EU could reach unprecedented levels, including the prospect of Russia's membership in all Euro-Atlantic structures;


Puisque ce projet pourrait coûter jusqu'à 600 millions de dollars aux contribuables canadiens, alors que le personnel des Forces armées canadiennes n'est déjà pas suffisamment bien rémunéré et que, comme nous l'avons entendu dire récemment, des améliorations doivent être apportées au matériel militaire, le leader peut-il nous donner l'assurance que le gouvernement organisera la tenue d'un débat au Sénat avant de prendre quelque décision que ce soit au sujet du projet de système de défense antimissile?

Since the cost to the Canadian taxpayer for the scheme being discussed could be $600 million, at a time when the Canadian Armed Forces are not being paid properly and when, as we have been hearing recently, equipment needs to be upgraded, will the leader ensure that a government sponsored debate will take place in the Senate before any government action is taken on such a missile defence system?


Si ce n'est plus une menace sérieuse, comme en conviendront la plupart des observateurs, et que nous avons renoncé à participer au programme de défense antimissile balistique, il me semble que la coopération avec nos voisins américains — qu'il s'agisse de l'armée de l'air, de la marine ou de l'armée de terre — pourrait probablement se faire tout aussi bien par le biais d'ententes mixtes dans ces trois secteurs.

If that is no longer a serious threat, and I think most observers would agree with that, and we have opted out of the Ballistic Missile Defence Program, it would seem to me that cooperation with our American neighbours — whether it be in the maritime area, in the air or on the ground — could possibly be achieved just as well with joint naval agreement, joint army agreement, and joint air agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense antimissile à trois niveaux pourrait coûter ->

Date index: 2022-11-06
w