Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût effectif
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Défendre les besoins d'usagers d'un système de santé
Défendre son titre
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Prix comparable réellement payé
Route réellement suivie
TMG

Traduction de «défendre réellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


prix comparable réellement payé

comparable price actually paid


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs




coût réellement engagé [ coût réel | coût effectif ]

actual cost [ real cost ]


La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?


Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?


défendre les besoins d'usagers d'un système de santé

promote health care user's needs | promote healthcare users' needs | advocate for health care users' needs | advocate for healthcare users' needs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles sont indispensables pour permettre le lancement de ce service et pour lui permettre de défendre réellement les intérêts européens.

They are essential in enabling the service to be up and running and to truly serve European interests.


Toutefois, grâce au traité de Lisbonne, le Parlement européen dispose de beaucoup plus de pouvoir et notre mission, en tant que députés européens siégeant dans cette Assemblée, est de défendre réellement les intérêts et les droits, les droits fondamentaux, des 500 millions de citoyens des États membres de l’UE.

Following the Lisbon Treaty, however, the European Parliament has much more power and the task as MEPs sitting here is really to defend the interests and rights, the fundamental rights, of the 500 million citizens of the EU Member States.


L'Europe doit se battre pour défendre ses valeurs et sa conviction que les droits de l’homme ne sont pas un luxe réservé au monde développé mais que ces valeurs ont réellement vocation universelle.

A Europe that stands by its values. And a Europe that stands up for its belief that human rights are not a luxury for the developed world, they should be seen as universal values


Le Bloc québécois est le seul parti à Ottawa qui se tient debout pour défendre réellement les intérêts des Québécois.

The Bloc Québécois is the only party in Ottawa that truly stands up for the interests of Quebeckers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pensez-vous réellement que votre pays soit assez grand ou assez important, à lui seul, pour influer sur la mondialisation ou pour défendre nos intérêts et nos valeurs dans le monde ?

Would you seriously think that your country alone is big or important enough to shape globalisation or defend your interests and values in the world?


À l'instar de la Norvège ou encore du Japon, qui sont en voie d'obtenir des résultats satisfaisants pour leurs producteurs, qu'est-ce qui empêche le gouvernement de défendre réellement les intérêts des producteurs québécois et canadiens qui ne souhaitent que deux choses: la protection du système de la gestion de l'offre et un meilleur accès au marché pour les exportateurs?

Norway and Japan are getting satisfactory results for their producers, so what is stopping the government from truly defending the interests of Quebec and Canadian producers who only want two things: protection for the supply management system and better access to the market for exporters?


Ceci ne change rien au fait que, si nous sommes partenaires, il nous est plus facile de faire preuve de fermeté et de défendre réellement nos valeurs et nos lois.

But this does not change the fact that if we are partners it makes it easier for us to stand firm and really defend our values and our laws.


Si nous voulons que les citoyens puissent défendre réellement leurs droits, ces lieux d'information nécessitent des collaborateurs bien formés qui prennent en quelque sorte par la main les citoyens à la recherche de renseignements et qui leur servent de guides à l'intérieur du labyrinthe complexe des institutions.

If we really want to make it easier for the citizens to exercise their rights in practice, we will need specially trained staff in these contact points, who can, so to speak, take the citizen who is seeking information by the hand and guide him through the complex labyrinth of the institutions.


Par conséquent, je voudrais que vous transmettiez au Bureau la question de savoir si le système de vote électronique peut être amélioré, afin qu'il fonctionne réellement en tant que scrutin secret et qu'il protège les députés de la pression contre laquelle on devrait les défendre.

I would therefore like you to refer to the Bureau the question of whether the electronic voting system can be improved in order to really function as a secret ballot and protect Members from those pressures from which they ought to be protected.


Ces principes doivent se traduire dans la pratique par des actions concrètes, par exemple par une meilleure application du principe de subsidiarité ("qui fait quoi ?"), une législation communautaire qui se concentre sur l'essentiel, la promotion de la compétitivité à l'échelle européenne, la simplification (des textes et des procédures), l'application effective des droits des citoyens de l'Union, la promotion de l'égalité entre l'homme et la femme, une plus grande responsabilité politique des institutions et, corrélativement, un contrôle accru sur ces dernières ("accountability"), la lutte contre la fraude, moins d'opacité dans le fonctionnement des institutions, lesquelles devront en outre être en mesure d'adopter des décisions avec un sou ...[+++]

Those principles should be put into practice through concrete measures, such as improved application of the subsidiarity principle ("who does what?"); Community legislation concentrating on essentials; promotion of competitiveness on a European scale; simplification (of texts and procedures); effective enforcement of the rights of the Union's citizens; promotion of equality between men and women; greater political responsibility for the Institutions combined with increased accountability on their part; the fight against fraud; greater transparency in the functioning of the Institutions, which should be given the means to take decisions with the broadest possible backing from citizens; and closer ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défendre réellement ->

Date index: 2024-02-13
w