Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décrites ci-dessus devraient " (Frans → Engels) :

Toutes les incidences décrites ci-dessus devraient toucher particulièrement les PME, étant donné que la grande majorité des entreprises de pêche engagées dans l’exploitation des stocks démersaux en Méditerranée occidentale sont des microentreprises (en moyenne, 89 % des entreprises françaises, italiennes et espagnoles du secteur de la pêche ne comptent qu’un seul navire).

All of theimpacts described above are expected to be especially relevantto SMEs,asthe large majority of fishing firmsinvolved in exploitingdemersal stocks in the western Mediterranean Sea are micro-enterprises (on average, 89 % of the French, Italian and Spanish enterprises in the fishing sector have only 1 vessel).


respecter, si la situation décrite ci-dessus devait se présenter, l'avis défavorable du Parlement et proposer un ou plusieurs nouveaux candidats;

respect, if such a case arises, Parliament’s unfavourable opinion of the situation, and propose a new candidate(s);


Les compétences qui ne relèvent pas de la catégorie décrite ci-dessus devraient être soumises à la procédure de réglementation prévue à l’article 5 de la même décision.

Powers not falling under the above category should be subject to the regulatory procedure provided in Article 5 of the same Decision.


* dans le cadre des réseaux décrits ci-dessus, discuter des besoins futurs et des tendances et définir les nouveaux thèmes prioritaires à explorer, afin de concevoir des politiques et des actions en faveur de la jeunesse qui soient efficaces, opportunes et durables, de même que les nouveaux instruments et méthodes qui devraient être mis au point dans ce contexte.

* Within the framework of the above described networks, discuss future needs, trends and identify new priority themes that must be explored for efficient, timely and sustainable policy making and youth work as well as further relevant tools and methods that should be developed in that respect.


D'importants changements sociaux, dont la plupart sont d'ores et déjà perceptibles, devraient intervenir tout au long du programme (par exemple dans la pyramide des âges, la structure des ménages, les tendances migratoires, les modes de travail, les systèmes d'éducation, etc.) et un nouveau type d'instrument devra être créé, en plus de ceux décrits ci-dessus.

Significant social changes, most of which are already discernible, are expected to continue throughout the programme period (for example in the population pyramid, household structure, migration trends, working patterns, educational systems, etc.) and a new type of instrument will be required in addition to those described above.


pour ce qui est des trophées de chasse issus de solipèdes, que les trophées de chasse décrits ci-dessus ont été obtenus à partir de solipèdes sauvages abattus sur le territoire du pays exportateur mentionné ci-dessus 1 ;

With respect to game trophies of solipeds, the game trophies described above were obtained from wild solipeds that were killed in the territory of the exporting country mentioned above .


En outre, les gains financiers devraient être réduits, comme décrit ci-dessus.

In addition, financial gains should be diminished, as described below.


Par conséquent, les assouplissements proposés en faveur des ressortissants de pays tiers dans les deux situations décrites ci-dessus devraient, au minimum, être également accordés aux membres de la famille dans les cas visés par la directive 2004/38/CE.

Therefore, the same facilitations proposed for third-country nationals in the above mentioned two situations should as a minimum be granted to family members in situations covered by Directive 2004/38/EC as well.


Lorsque de telles exceptions sont faites au principe de territorialité, elles devraient correspondre à une perte de compétence pour l'État membre sur le territoire duquel l'acte a été commis afin d'éviter les problèmes découlant du cumul de compétences multiples et de la reconnaissance mutuelle, comme décrit ci-dessus.

Where such exceptions are made to the territoriality principle, they should correspond to a loss of jurisdiction for the Member State on whose territory the act has taken place, in order to avoid the problems arising from the combination of multiple jurisdiction and mutual recognition, as described above.


La réforme décrite ci-dessus pourrait constituer le noyau d'un espace judiciaire européen; la "Verticalité" qui la caractérise difficilement saurait la situer dans le cadre international ou du 3ème pilier: les Etats membres et la Commission devraient être appelés à réfléchir sur l'opportunité de la réaliser dans le cadre du TCE.

The reform described above could constitute the core of a European legal area; its characteristic 'vertical' nature would place it in the international framework or in the framework of the third pillar: the Member States and the Commission should be called on to consider whether it should be carried out within the framework of the EC Treaty.


w