Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Traduction de «décrit mon collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a tout d'abord le monde capitaliste, comme l'a très bien décrit mon collègue du NPD, qui n'a pas de coeur et qui exige d'aller chercher le maximum dans les poches des pauvres.

One is the capitalist world so aptly described by my colleague from the NDP, which is heartless and would have us take as much as we can out of the pockets of the poor.


En raison du temps que j'ai passé dans ma province natale de la Saskatchewan à titre de résident et de journaliste, je sais que notre gouvernement provincial a fait quelques tentatives et amorcé certaines reconnaissances, avec un peu de retard je l'avoue, mais au début des années 1970, on reconnaissait que ce que l'on considère comme le nord de la Saskatchewan ne tirait pas de profit de la façon dont le sud de la Saskatchewan était dirigé et là encore, la limite était assez près du 55e parallèle, tel que l'a décrit mon collègue de Rivière Churchill.

I do know from the time I have spent in my own home province of Saskatchewan as a resident and a journalist that there have been attempts and recognitions by our provincial government, a belated one I might add, but in the early 1970s there was a recognition that the way in which southern Saskatchewan was governed was not working to the benefit of what we consider to be northern Saskatchewan and again the line would come pretty close to the 55th parallel as described by my colleague from Churchill River.


L'ancien système, comme l'a bien décrit mon collègue de Cape Breton—Canso, lui aurait permis de gagner jusqu'à 40 % de ses prestations, soit 40 % de 309 $, donc 123,60 $.

Under the former system, as my colleague from Cape Breton—Canso explained, she would have been allowed to earn up to 40% of her benefits—40% of $309—or $123.60.


Le projet de loi C-474, le projet de loi anti-secret, comme l'a bien décrit mon collègue, obligerait les sociétés extractives canadiennes actives à l'étranger à communiquer tous les paiements versés à des gouvernements étrangers après que ces derniers aient été examinés par un vérificateur indépendant qualifié.

Bill C-474, the sunshine bill, as my colleague has properly characterized it, would compel Canadian-based extractive companies operating abroad to disclose all payments made to foreign governments after having been reviewed by a qualified independent auditor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission vient de nous lire un long papier sur tout ce qu’elle a déjà fait, mais je dois dire que ces dernières années, depuis que je suis rapporteure sur la situation de l’apiculture - depuis 1994 -, elle se fait trop tirer les oreilles pour agir lorsque je m’acharne avec mes collègues à attirer son attention sur cette situation alarmante, amplement connue et parfaitement décrite, notamment par mon collègue Parish.

The Commission has just read to us a long paper about what it has already done, but I have to say that, in recent years, whilst I have been rapporteur on the apiculture situation – since 1994 – it has needed a lot of persuading to act, whilst with my colleagues I have strived to draw its attention to this alarming situation, which is widely known and which has been perfectly described, especially by my colleague, Mr Parish.


Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mon collègue M. Verheugen a décrit dans ses grandes lignes le cadre général de la responsabilité sociale des entreprises.

Vladimír Špidla, Member of the Commission (CS) Mr President, ladies and gentlemen, my colleague Mr Verheugen has characterised the general framework of corporate social responsibility.


Vladimír Špidla, membre de la Commission . - (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mon collègue M. Verheugen a décrit dans ses grandes lignes le cadre général de la responsabilité sociale des entreprises.

Vladimír Špidla, Member of the Commission (CS) Mr President, ladies and gentlemen, my colleague Mr Verheugen has characterised the general framework of corporate social responsibility.


En appuyant la motion dont le Sénat est maintenant saisi, nous souhaitons exprimer notre solidarité avec nos amis de la grande république du sud, comme l'a décrite mon collègue, le sénateur Graham.

In supporting the motion before this honourable house, we wish to express our solidarity with our friends in the great republic to the south, as described by my colleague Senator Graham.


C'est une chose qu'a décrite mon collègue Casaca et à laquelle il a contribué quelque peu dans son rapport.

Mr Casaca’s report covers this to a considerable extent.


Nous ne pensons pas que l'amendement insistant sur la clause de rappel ait sa place dans le texte en question, que mon collègue Olle Schmidt a décrit comme étant particulièrement en harmonie avec la position commune du Conseil.

We do not believe that the amendment insisting on call-back is appropriate to this particular piece of legislation, which my colleague Olle Schmidt has described as being very carefully balanced after the common position of the Council.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     décrit mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décrit mon collègue ->

Date index: 2024-05-20
w