Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «découvre 92 ans plus tard que mon grand-père avait » (Français → Anglais) :

Dans le bureau de mon grand-père, il y avait un coffret de disques RCA Victor 78 tours sur lesquels étaient enregistrés les plus grands succès de Mackenzie King : ses plus célèbres discours.

In my grandfather's den, there was a boxed set of RCA Victor 78-RPM recordings of Mackenzie King's greatest hits: His greatest speeches.


Ma grand-mère n'avait que neuf ans lorsqu'elle a quitté l'Ukraine pour immigrer au Canada, et mon grand-père est venu quelques années plus tard lorsqu'il était un jeune homme.

My grandmother was only nine years old when she emigrated to Canada from Ukraine and my grandfather was a young man who came a few years later.


J'ai passé ces journées avec mon grand-père, qui a probablement été l'une des personnes m'ayant le plus marqué dans ma vie, un homme qui n'avait pas une grande instruction, mais qui était doté d'une intelligence fantastique.

I spent those days with my grandfather, who was probably one of the biggest figures in my life, a man who had no formal education but a fantastic intelligence.


Qu'on découvre 92 ans plus tard que mon grand-père avait deux chevaux, en 1911, plutôt qu'un seul, je me demande en quoi mon grand-père pourrait s'en plaindre.

Even if it became known 92 years later that, in 1911, my grandfather owned two horses instead of one, I wonder how this could bother him.


Le gouvernement l'a encouragé à agrandir sa ferme, tout comme mon grand-père avait été encouragé à le faire des années plus tôt.

He was encouraged to expand by the government of the day, as was his dad before him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

découvre 92 ans plus tard que mon grand-père avait ->

Date index: 2021-10-22
w