Le projet de loi décourage fortement l'acquisition d'actifs à l'étranger par les entreprises canadiennes de l'industrie des ressources, parce que si ces dernières héritent de problèmes causés par un ancien propriétaire, elles pourraient ne pas avoir le temps d'assurer une conformité aux normes si une plainte est déposée et que dans les huit mois suivants, des sanctions sont imposées.
The bill creates a huge disincentive to acquiring foreign assets by Canadian resource companies, because if there are problems they are inheriting as a result of past actions of the previous owner, they may well have no time to bring that performance up to standard should a complaint be launched and within eight months of some determination that results in sanctions.