Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement
Toute responsabilité en découlant

Traduction de «découlent tout simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique

right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production


toute responsabilité en découlant

any liability arising therefrom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une bonne part de l'appréhension que suscite le chapitre 11 découle tout simplement du secret qui l'entoure.

Much of the apprehension over the chapter 11 process arises simply from its secrecy.


Je comprends que les membres des Premières nations, moi-même y compris, demandent au ministre des Affaires autochtones de publier des états financiers, mais cela découle tout simplement de notre réalité, à savoir de notre relation ou de nos structures gouvernementales imposées par la Loi sur les Indiens.

I characterize the reality explaining why first nations citizens, of whom I am one, are seeking to get financial statements from the Minister of Indian Affairs as the reality of the relationship we have, or the governing structures we have, under the Indian Act.


Certaines de ces dispositions découlent tout simplement d'autres dispositions, qu'il s'agisse d'un avis, ou dans certains cas d'un changement au français — ce qui est important — ou encore d'une précision selon laquelle le corps de police doit tenir un dossier à l'égard des mesures extrajudiciaires qu'il prend à l'endroit de tout adolescent qui ne va pas comparaître en cour.

Some of these are simply consequential on a certain other provision, providing notice, in some cases a French language change—which is important—or the requirement that police keep a record of any extra judicial measures that are to take place if a young person is not brought before the court.


Il convient de confirmer que les voyageurs ne peuvent pas renoncer aux droits découlant de la présente directive et que les organisateurs ou les professionnels qui facilitent les prestations de voyage liées ne peuvent pas se soustraire à leurs obligations en alléguant qu'ils agissent simplement en qualité de prestataires de services de voyage, d'intermédiaires ou à tout autre titre.

It should be confirmed that travellers may not waive rights stemming from this Directive and that organisers or traders facilitating linked travel arrangements may not escape from their obligations by claiming that they are simply acting as a travel service provider, an intermediary, or in any other capacity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe, en substance, deux types d’obstacles: les premiers découlent tout simplement de différences quant aux approches réglementaires et aux objectifs poursuivis en matière sociale, d’emploi, d’environnement, de santé publique et de protection des consommateurs.

There are broadly speaking two categories of barriers. Some of these barriers simply result from differences, e.g. in the regulatory approach and different social, labour, environmental, public health and consumer objectives.


Il existe, en substance, deux types d’obstacles: les premiers découlent tout simplement de différences quant aux approches réglementaires et aux objectifs poursuivis en matière sociale, d’emploi, d’environnement, de santé publique et de protection des consommateurs.

There are broadly speaking two categories of barriers. Some of these barriers simply result from differences, e.g. in the regulatory approach and different social, labour, environmental, public health and consumer objectives.


Cette demande découle tout simplement de l'inefficacité du Projet Vert que j'appelle maintenant le plan rouge du gouvernement libéral.

To put it simply, this motion is the result of the futility of Project Green, which I now call the Liberal government's project red.


Pour une part, elles découlent tout simplement du fait qu'au sein des institutions européennes, différentes directions générales, commissions et formations du Conseil étaient en charge d'aspects spécifiques de cette question et qu'elles les ont naturellement toujours envisagées sous un angle spécifique, ce qui les a amenées à des résultats différents.

It can be explained, in part, simply by the fact that within the European institutions totally different directorates-general, committees and Councils were responsible for individual aspects, and of course they always looked at things from their own isolated point of view, which then led to quite different end results.


Il importe donc que, lorsqu’ils conçoivent leurs mesures d’incitation fiscale, les États membres ne perdent pas de vue que toute forme explicite, et parfois implicite, de restriction territoriale sera considérée comme non compatible avec le traité CE, ce qui n’exclut cependant pas des restrictions territoriales découlant simplement du caractère territorial de la compétence fiscale des États membres.

Thus, when designing RD tax incentives, Member States should take into account that any explicit, and in some cases implicit, form of territorial restriction would not be considered to be in accordance with the EC Treaty. This does not however preclude territorial restrictions which simply reflect the territoriality of the tax competence of Member States.


Le droit de veto de l'Ontario découle tout simplement de son poids démographique.

Ontario has a veto simply by virtue of population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

découlent tout simplement ->

Date index: 2022-11-05
w