Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaré souhaiter rester » (Français → Anglais) :

Ce n'est finalement que lorsque Hamilton a déclaré souhaiter rester une commission portuaire qu'elles ont dit que si on permettait à Hamilton de conserver son statut, elles voulaient elles aussi le conserver.

Only when Hamilton essentially wanted to remain as a harbour commission did they say, if you're going to let Hamilton stay then we all want to stay.


Si la Commission européenne a déclaré qu'elle devait rester neutre à l’égard des décisions nationales relatives au régime de propriété de l'eau, d'un autre côté, elle fait partie de la troïka qui a souhaité la privatisation des services liés à l'eau dans les pays du programme.

Whilst the European Commission has stated that it must remain neutral on national decisions regarding the ownership of water it is, on the other hand, part of the Troika, which has sought privatisation of water services in programme countries.


3. fait sienne l'idée de la nécessité d'un Processus de Barcelone ragaillardi, qui devrait rester l'élément central de la coopération de l'Union européenne avec la région méditerranéenne en tant que seul forum dont tous ses partenaires méditerranéens font partie; considère la Déclaration de Barcelone et ses objectifs et domaines de coopération comme une étape capitale de ces relations; souhaite que la nouvelle initiative tire parti des réalisations du partenariat euro-méditerranéen, en donnant de la valeur ajoutée au processus;

3. Shares the view as to the need for a re-invigorated Barcelona Process, which should remain the central element of EU cooperation with the Mediterranean region as the only forum of which all its Mediterranean partners are members; regards the Barcelona Declaration, its objectives and areas of cooperation as a milestone in those relations; hopes that the new initiative builds on the achievements of the Euro-Mediterranean Partnership, bringing added value to the process;


3. fait sienne l'idée de la nécessité d'un Processus de Barcelone ragaillardi, qui devrait rester l'élément central de la coopération de l'Union européenne avec la région méditerranéenne en tant que seul forum où tous ses partenaires méditerranéens échangent des vues et nouent un dialogue constructif; considère la Déclaration de Barcelone et ses objectifs et domaines de coopération comme une étape capitale de ces relations; souhaite que la nouvelle initiative tire parti des réalisations du partenariat euro-méditerranéen, en donnant ...[+++]

3. Shares the view as to the need for a reinvigorated Barcelona Process, which should remain the central element of EU cooperation with the Mediterranean region as the only forum where all its Mediterranean partners exchange views and engage in constructive dialogue; regards the Barcelona Declaration, its objectives and areas of cooperation as a milestone in those relations; hopes that the new initiative builds on the achievements of the Euro-Mediterranean Partnership, bringing added value to the process;


Je ne peux pas croire qu’il était dans l’intention de ceux qui ont souhaité l’accomplissement de ces travaux de déclarer par la suite qu’ils estiment néanmoins, malgré ce travail considérable, ces efforts, ces dépenses et ces discussions, que le moratoire devrait rester en place.

I cannot believe that it was the intention of those who wanted this work to be done to then say that, despite all this hard work, effort, expense and debate, they nonetheless believe that the moratorium should remain in place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré souhaiter rester ->

Date index: 2021-10-13
w