Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclaré retirer la candidature de mme gonzález álvarez " (Frans → Engels) :

Par la suite, le groupe GUE/NGL a déclaré retirer la candidature de Mme González Álvarez.

Subsequently, the GUE/NGL Group declared that it was withdrawing the nomination of Mrs González Álvarez from the election.


Trois candidatures restent donc effectives, et non plus quatre: Mme Nicole Fontaine, Mme Heidi Hautala et M. Mário Soares, la candidature de Mme González Álvarez ayant été retirée, d'après l'intervention de M. Wurtz.

Therefore, three effective candidates remain, not four: Mrs Nicole Fontaine, Mrs Heidi Hautala and Mr Mário Soares, the nomination for Mrs González Álvarez having been withdrawn, according to the intervention of Mr Wurtz.


- Je vous prie de vous en tenir strictement à la communication relative au retrait de la candidature de Mme González Álvarez, sans vous lancer dans des considérations politiques sur l'élection du Président.

– Please restrict yourself exclusively to the statement regarding the withdrawal of Mrs González Álvarez from the election, without expounding political considerations on the issue of the election of the President.


Nous devons également dire très clairement que nous devons être capables de retirer du marché, pas seulement du nôtre, mais dans le monde entier, ces produits qui présentent un risque sérieux, pas uniquement pour notre consommation mais aussi sur le marché mondial, car de tels produits peuvent facilement être recyclés, comme le dit Mme González Álvarez dans son nouvel amendement 13.

We need to make it crystal clear that we shall also be able to take out of the market, not just for us, but world-wide, those products which present a serious risk, not just for domestic consumption, but also in the global market, because such products can easily be recycled, as Mrs González Álvarez says in her new Amendment No 13.


Je crois que, si nous nous basons sur la déclaration de 1997, à laquelle se référait Mme González Álvarez, nous avons atteint l'objectif qui consistait à mener une coopération utile et réaliste, coopération que nous devons poursuivre, selon moi, non pas avec modestie, comme l'a déclaré le président Seguro, mais brillamment, comme il a l'habitude de mener les travaux dans lesquels il s'implique.

I believe that, on the basis of the 1997 Declaration, which Mrs González Álvarez referred to, we have achieved the objective of maintaining useful and realistic cooperation which we must continue, in my judgment, I would not say modestly, as Mr Seguro has said, but brilliantly, which is how he usually carries out the work in which he is involved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré retirer la candidature de mme gonzález álvarez ->

Date index: 2023-04-09
w