Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclaré que ce programme allait coûter deux " (Frans → Engels) :

À la suite des premiers rapports annuels pour le programme objectif 2 du Tyrol, les coûts admissibles n'ont été déclarés que pour deux actions sur vingt, tandis que pour la Carinthie, cinq actions sur onze, et pour la Basse-Autriche douze actions sur vingt-deux, comportent des données financières (surtout dans les secteurs RDT, développement régional et aides non contraignantes).

Following the first annual reports for the Objective 2 programme for Tyrol, eligible expenditure has been declared for only two out of 20 measures, whereas those for Carinthia include financial data (mainly in the sectors of RTD, regional development and soft aid) in five out of 11 cases and for Lower Austria 12 out of 22.


C'est parce qu'il aimerait trouver un trésor pour financer son plan secret, celui de dépenser des dizaines de milliards de dollars afin d'avoir un appareil gouvernemental plus imposant et des programmes socialistes sans fin, tout comme un premier ministre précédent l'a fait dans les années 1970, créant du même coup une dette qui allait coûter aux contribuables un billion de dollars en intérêts au cours des 20 années suivantes.

It is because he is looking for a pot of gold to fund his hidden plan to spend tens of billions of dollars on bigger government and open-ended socialist schemes, the same thing a former prime minister did in the 1970s, simultaneously creating debt that cost taxpayers $1 trillion in interest over the subsequent 20 years.


Le ministre de la Justice de l'époque, Allan Rock, avait affirmé que le registre des armes à feu allait coûter deux millions de dollars, mais c'est plutôt deux milliards de dollars que les libéraux y ont englouti.

It was $2 million that then justice minister Allan Rock claimed the gun registry would cost and $2 billion is what the Liberals spent on it, but they never told Canadians and hid it.


Il y a dix ans, un autre ministre souhaitant imposer sa vision utopiste au pays, a déclaré que ce programme allait coûter deux millions de dollars.

Ten years ago another minister, eager to implement his utopian vision on the country, said “This program will cost $2 million”.


4. Un second préfinancement est versé dans un délai n'excédant pas trois mois à compter de l'approbation par la Commission, dans un délai de deux mois à compter de la présentation formelle d'une demande de paiement, d'un rapport d'avancement relatif à la mise en œuvre du programme annuel, ainsi que d'une déclaration de dépenses certifiée, établie conformément à l'articl ...[+++]

4. A second pre-financing payment shall be made no more than three months after the Commission has approved, within two months of the formal submission of a request for payment by a Member State, a progress report on the implementation of the annual programme and a certified declaration of expenditure drawn up in accordance with Article 29(1)(a), and Article 35 accounting for at least 60 % of the amount of the initial payment.


Il y a environ un mois, la ministre de la Justice, Anne McLellan, a déclaré que le registre allait coûter quelque 66 millions de dollars.

About a month ago the Minister of Justice, Anne McLellan, said that the cost of this registry would be around $66 million.


4. Les déclarations et les programmes visés aux paragraphes 1, 2 et 3 sont présentés en deux exemplaires au moins, dont un au moins est renvoyé, dûment visé par l'instance compétente, au transformateur.

4. The statements and schedules referred to in paragraphs 1, 2 and 3 shall be submitted in at least two copies, at least one of which shall be returned, duly stamped by the competent authority, to the processor.


Les demandes finales, les rapports finals et les déclarations visées à l'article 8 du règlement (CE) 2064/1997 ont été remises pour trois programmes objectif 1 (Brandebourg, Saxe-Anhalt, Saxe), pour deux programmes objectif 5b (Basse-Saxe, Schleswig-Holstein) et pour six programmes LEADER II (Brandebourg, Saxe- Anhalt, Basse-Saxe, Rhénanie-Palatinat, Schleswig-Holstein et réseau national).

Final claims, final reports and Article 8 declarations under Regulation (EC) 2064/1997 were submitted for three Objective 1 programmes (Brandenburg, Saxony-Anhalt, Saxony) two Objective 5(b) programmes (Lower Saxony, Schleswig- Holstein) and six Leader II programmes (Brandenburg, Saxony-Anhalt, Lower Saxony, Rhineland-Palatinate, Schleswig-Holstein and national network)


Les rapports finals, les demandes de paiement de solde et les déclarations exigés pour la clôture des programmes 1994-1999 ont été transmis pour les deux programmes LEADER II d'Écosse.

The final reports, claims and closure statements required for closing of the 1994-1999 programmes have been received for the two Leader II programmes for Scotland.


L'honorable Eric Arthur Berntson: Honorables sénateurs, je voudrais poser au leader du gouvernement au Sénat une question au sujet du coût du registre des armes à feu dont on a parlé il y a un an ou deux. À l'époque, nous avons tenté de signaler que ce registre allait coûter très cher, sans être très utile.

Costs Related to Gun Control Registry-Changes to Original Proposal-Effect on Budgets of Local Police Forces-Government Position Hon. Eric Arthur Berntson: Honourable senators, I have a question for the Leader of the Government in the Senate in relation to the cost of the gun registry that we talked about a year or two ago, at which time we tried to make the point that this registry would be very costly, and of relatively little value.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré que ce programme allait coûter deux ->

Date index: 2022-02-02
w