Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclaré qu'elle était opposée " (Frans → Engels) :

Elle a également déclaré qu'elle était prête à fournir une aide à long terme, notamment au moyen de fonds de l'UE.

It also expressed readiness to further help in the long-term, especially with EU funds.


Au Royaume-Uni, la qualité des documents initiaux était très variable; elle était élevée pour la Cornouaille et les Îles Scilly, mais pas pour l'Irlande du Nord, puisque la Commission a déclaré initialement non recevable le plan y afférent dans un contexte parfois difficile.

Within the United Kingdom, the quality of the initial documents varied widely, ranging from the higher quality achieved for Cornwall and the Isles of Scilly to that for Northern Ireland, initially declared inadmissable by the Commission, where the background conditions were sometimes difficult.


M. Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a quant à lui déclaré: «L'économie européenne a démontré qu'elle était capable de résister aux multiples chocs qui se sont produits au cours de l'année passée.

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "The European economy has proven resilient to the numerous shocks it has experienced over the past year.


À la suite de la publication, certaines parties ont contesté la conclusion selon laquelle l'industrie de l'Union était encore fragile, en déclarant qu'elle était en bonne santé et avait fondamentalement évolué depuis 1999.

Following the disclosure some parties contested the conclusion that the Union industry was still fragile claiming that the Union industry was in a healthy state and has substantially transformed since 1999.


Elle a déclaré que son ancien modèle économique et social n'était pas tenable et elle cherche à se réorienter vers un modèle de développement plus équilibré qui exige un renforcement de la base institutionnelle nécessaire à une économie de marché.

It has declared its old economic and social model to be "unsustainable", and aims to shift to a more balanced pattern of development which requires a strengthening of the institutional basis required for a market-led economy.


Toutefois, l'une des sociétés retenues dans l'échantillon a affirmé qu'elle s'était trompée en déclarant ses exportations vers l'Union dans le formulaire d'échantillonnage et qu'elle aurait en réalité dû déclarer qu'elle n'avait effectué aucune exportation.

However, one of the companies included in the sample claimed that it had wrongly reported its EU exports in the sampling form and in fact it should have reported zero exports.


Dans le cadre de la conférence de la mer du Nord de juin 1995, la Commission a déclaré qu'elle était en faveur du recyclage et de la réutilisation des installations offshore.

At the June 1995 North Sea Conference, the Commission stated that it was in favour of recycling and reusing offshore installations.


● Obligation d ’ information concernant les biens et les services : les experts des parties prenantes ont jugé que la règle générale proposée, qui impose la transmission de l’intégralité des informations dont la partie opposée peut avoir besoin pour prendre une décision éclairée (notamment les informations pertinentes pour évaluer la qualité et les performances possibles) était trop vaste et qu’elle était susceptible d ...[+++]

● Duty to inform about goods and services: stakeholder experts found the proposed general rule requiring full disclosure of all relevant information which the opposite party may need in order to make a fully informed decision (in particular information relevant in assessing the quality and performance that can be expected) too broad and considered that it might lead to legal uncertainty.


Toutefois, la disposition ou la clause visée au premier alinéa, point a), peut être opposée aux personnes ayant de leur plein gré pris place dans le véhicule qui a causé le dommage, lorsque l’assureur peut prouver qu’elles savaient que le véhicule était volé.

However, the provision or clause referred to in point (a) of the first subparagraph may be invoked against persons who voluntarily entered the vehicle which caused the damage or injury, when the insurer can prove that they knew the vehicle was stolen.


Dans le cadre de la conférence de la mer du Nord de juin 1995, la Commission a déclaré qu'elle était en faveur du recyclage et de la réutilisation des installations offshore.

At the June 1995 North Sea Conference, the Commission stated that it was in favour of recycling and reusing offshore installations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré qu'elle était opposée ->

Date index: 2024-05-28
w