Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclaré catherine ashton " (Frans → Engels) :

Je soulignerai également que l'UE soutient les réformes politiques et économiques en cours en Moldavie et qu'elle l'aide à relever certains défis tels que la stabilisation des institutions démocratiques, la lutte contre la corruption et la progression sur la voie d'un règlement du conflit en Transnistrie» a déclaré Catherine Ashton à la veille de sa visite.

I will also underscore the EU's support for the on-going political and economic reforms in Moldova, as well as in addressing challenges like stabilising the institutions of democracy, fighting corruption and moving towards the settlement of the Transnistria-conflict," said Catherine Ashton ahead of her visit.


"Je suis ravie de me rendre à Tripoli afin de réaffirmer le soutien de l'UE à la population libyenne dans les efforts qu'elle déploie pour construire une nouvelle Libye fondée sur l'État de droit, la démocratie et les droits de l'homme", a déclaré Catherine Ashton".

"I am delighted to visit Tripoli to express the EU's continued support to the Libyan people's efforts to build a new Libya based on the rule of law, democracy and human rights," Catherine Ashton said".


J'ai été impressionnée par la capacité de résistance de ces personnes, ainsi que par leur courage et leur détermination à affronter les défis du redressement à l'issue de la catastrophe», a déclaré Catherine Ashton.

I was impressed by the resilience of the people and their courage and determination in facing the challenges of recovery after the disaster," said Catherine Ashton.


vu les déclarations du porte-parole de Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission européenne / haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, du 19 août 2013 sur les récents accords intercoréens et du 5 juin 2013 sur l'expulsion de neuf Nord-Coréens du Laos, ainsi que la déclaration de Catherine Ashton du 13 mars 2013 sur la menace nucléaire et les droits de l'homme en Corée du Nord,

– having regard to the statements by the spokesperson for the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine Ashton, of 19 August 2013 on the recent inter-Korean agreements and of 5 June 2013 concerning the expulsion of nine North Koreans from Laos, and to the statement by Catherine Ashton of 13 March 2013 on nuclear threats and human rights in North Korea,


«Je me réjouis à l'idée de rencontrer les dirigeants israéliens et palestiniens et de les encourager à saisir l'occasion qui s'offre à eux d'entamer des négociations», a déclaré Catherine Ashton.

"I look forward to meeting Israeli and Palestinian leaders and encouraging them to seize the opportunity and engage in negotiations," Catherine Ashton said".


L. considérant que, dans ses conclusions du 21 août 2013, le Conseil "Affaires étrangères" a chargé la vice-présidente / haute représentante, Catherine Ashton, de se pencher, en coopération avec la Commission, sur la question de l'aide octroyée par l'Union à l'Égypte dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV) et de l'accord d'association UE-Égypte; considérant que le partenariat avec les sociétés, une démarche fondée sur les incitations et le principe "plus pour plus" et, en définitive, "moins pour moins" sont des éléments primordiaux de la PEV révisée de l'Union; considérant que l'article 2 de l'a ...[+++]

L. whereas, in its conclusions of 21 August 2013, the Foreign Affairs Council tasked Vice-President / High Representative Catherine Ashton to review, in cooperation with the Commission, the issue of EU assistance to Egypt under the European Neighbourhood Policy (ENP) and the EU-Egypt Association Agreement; whereas partnership with societies, an incentive-based approach and the principle of ‘more for more’, and eventually ‘less for less’, are cornerstones of the Union’s reviewed ENP; whereas Article 2 of the EU-Egypt Association Agreement declares that ‘rel ...[+++]


«Je suis particulièrement heureuse que ces deux nominations coïncident avec la Journée internationale de la femme», a déclaré Catherine Ashton.

"It gives me particular pleasure to make these two appointments on International Women's Day," said Catherine Ashton".


– vu la déclaration du Président du Parlement européen, Martin Schulz, du 6 juin 2013 sur la condamnation de 43 employés d'ONG en Égypte, la déclaration conjointe de la haute représentante de l'Union, Catherine Ashton, et de Štefan Füle, membre de la Commission, du 5 juin 2013, sur les décisions de justice prises à l'encontre d'ONG égyptiennes, et la déclaration du porte-parole de la haute représentante de l'Union, Catherine Ashton, du 2 juin 2013 sur la nouvelle loi sur les ONG en Égypte,

– having regard to the statement of European Parliament President Martin Schulz on the conviction of 43 NGO workers in Egypt of 6 June 2013, to the joint statement of EU High Representative Catherine Ashton and Commissioner Štefan Füle on the Egyptian NGO trial verdicts of 5 June 2013, and to the statement by the spokesperson of High Representative Catherine Ashton on the new NGO law in Egypt of 2 June 2013,


– vu la déclaration du 14 août 2013 de M Catherine Ashton, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ainsi que la déclaration commune du 7 août 2013 de M. John Kerry, secrétaire d'État des États‑Unis, et de M Ashton, haute représentante de l'Union, sur la situation en Égypte,

– having regard to the Statement by High Representative Catherine Ashton of 14 August 2013 and the Joint Statement by US Secretary of State John Kerry and High Representative Catherine Ashton of 7 August 2013 on the situation in Egypt,


– vu la déclaration du Président du Parlement européen, Martin Schulz, du 6 juin 2013 sur la condamnation de 43 employés d'ONG en Égypte, la déclaration conjointe de Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union, et de Štefan Füle, membre de la Commission, du 5 juin 2013, sur les décisions de justice prises à l'encontre d'ONG égyptiennes, et la déclaration du porte‑parole de Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union, du 2 juin 2013 sur la ...[+++]

– having regard to the statement of European Parliament President Martin Schulz of 6 June 2013 on the conviction of 43 NGO workers in Egypt, the joint statement of EU High Representative Catherine Ashton and Commissioner Štefan Füle of 5 June 2013 on the Egyptian NGO trial verdicts, and the statement by the spokesperson of High Representative Catherine Ashton of 2 June 2013 on the new NGO law in Egypt,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré catherine ashton ->

Date index: 2022-11-15
w