Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclare préoccupé par les événements dramatiques survenus récemment » (Français → Anglais) :

1. se déclare préoccupé par les événements dramatiques survenus récemment en Bolivie et condamne la répression et les incidents violents qui ont entraîné des pertes humaines;

1. Expresses its concern at the recent dramatic developments in Bolivia and condemns the repression and violent incidents which have led to the loss of human lives;


Toutefois, des événements récemment survenus dans certains États membres ont montré que le mépris de l’état de droit et, par conséquent, des valeurs fondamentales qu'il a vocation à protéger, peut devenir très préoccupant.

However, recent events in some Member States have demonstrated that a lack of respect for the rule of law and, as a consequence, also for the fundamental values which the rule of law aims to protect, can become a matter of serious concern.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les événements dramatiques survenus récemment et impliquant des otages - tous les otages, italiens, français et irakiens, dont nous réclamons une fois encore la libération inconditionnelle - soulignent l’extrême gravité de la situation qui s’est développée en Irak.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the recent dramatic events involving hostages – all hostages, Italian, French and Iraqi, for whose unconditional release we are once again appealing here – highlight the extreme gravity of the situation that has been developing in Iraq.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les événements dramatiques survenus récemment et impliquant des otages - tous les otages, italiens, français et irakiens, dont nous réclamons une fois encore la libération inconditionnelle - soulignent l’extrême gravité de la situation qui s’est développée en Irak.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the recent dramatic events involving hostages – all hostages, Italian, French and Iraqi, for whose unconditional release we are once again appealing here – highlight the extreme gravity of the situation that has been developing in Iraq.


exprime sa préoccupation face aux mouvements de réfugiés consécutifs aux événements survenus en Afrique du Nord, qui affectent directement les États membres et les collectivités locales qui sont les plus proches de cette zone; souligne dès lors la nécessité d'apporter sans délai la solidarité concrète et le soutien indispensable auxquels se sont engagés l'Union européenne et les États membres dans la déclaration du Conseil europ ...[+++]

is concerned about the movement of refugees resulting from the events in North Africa, which directly affects those Member States and their local communities which are closer to the region; stresses therefore the need to provide, without delay, the concrete solidarity and the necessary support pledged by the European Union and the Member States in the European Council Declaration of 11 March 2011 and the European Council Conclusions of 24-25 March 2011


1. se déclare vivement préoccupé par les événements survenus récemment en Géorgie, notamment par la répression violente des manifestations pacifiques par la police, la fermeture de médias indépendants et la déclaration de l'état d'urgence pour 15 jours, derniers signes en date de la montée des tensions;

1. Expresses its deep concern at recent developments that have taken place in Georgia, with the violent police crackdown on peaceful demonstrations, the closing down of independent media outlets and the declaration of a state of emergency for 15 days as the latest escalations;


"Le processus d'intégration européenne que nous faisons avancer péniblement n'est pas une simple option économique et politique: il est synonyme de paix durable .Les événements dramatiques survenus récemment sur la scène mondiale montrent l'importance d'une Europe unie, capable de s'exprimer d'une seule voix et de contribuer au bien commun général".

"The process of European integration, which we are labouring to bring about, is not a simple economic and political option: it is synonymous with sustainable peace.. The recent dramatic events on the world stage show how important it is to have a united Europe that can speak with a single voice and contribute to the common good at a global level".


72. Le Conseil européen est profondément préoccupé par les événements dramatiques qui ont eu lieu récemment en Bolivie.

The European Council is deeply concerned about the recent dramatic developments in Bolivia.


A. considérant que les changements et les événements exceptionnels survenus récemment, tant dans le domaine international qu'au sein de l'Union, ont rendu plus que jamais nécessaires l'approfondissement et le renforcement des relations euroméditerranéennes en réaffirmant dans les faits la volonté politique exprimée dans la déclaration de Barcelone de 1995,

A. whereas the extraordinary changes and events of recent times, both in the international sphere and within the European Union, make it more necessary than ever to deepen and strengthen Euro-Mediterranean relations by reinforcing with action the statements of political will set out in the Barcelona Declaration of 1995,


Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur les événements survenus récemment dans la ville de Mitrovica

Statement by the Presidency on behalf of the European Union on recent events in the town of Mitrovica


w