On dit
ce qui suit dans la déclaration: Il est par les présentes reconnu et déclaré que les droits de l'homme et les libertés fondamentales ci-après énoncés ont existé et continueront à exister pour tout individu au Canada quels que soient s
a race, son origine nationale, sa couleur, sa religion ou son sexe: a) le droit de l'individu à la vie, à la liberté, à la sécurité de la personne ainsi qu'à la jouissance de ses biens, et le droit de ne s'en voir privé que par l'application régulière de la loi . Même s'il n'y a pas eu beauc
oup d'affa ...[+++]ires dans lesquelles on a interprété le sens de cette disposition, dans son commentaire sur la Charte canadienne des droits et libertés, l'éminent universitaire, Walter Tarnopolsky, juge que la déclaration exigeait, sans aucun doute, une procédure équitable et peut-être même un dédommagement équitable.The bill states: It is hereby recognized and declared that in Canada there have existed and shall continue to exist without discrimination
by reason of race, national origin, colour, religion or sex, the following human rights and fundamental freedoms, namely, (a) the right of the individual to life, liberty, security of the person and enjoyment of property, and the right not to be deprived thereof except by due process of the law- While there have not been many cases interpreting what this provision means, Walter Tarnopolsky, the noted scholar, in his commentary on the Canadian Charter of Rights and Freedoms finds that the bill undoubte
...[+++]dly imposed a requirement of fair procedure and may also have imposed a requirement of fair compensation.