Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclarations de mme haug étaient formulées " (Frans → Engels) :

Le seul petit problème à mes yeux est que les déclarations de Mme Haug étaient formulées d'un ton critique alors que la commissaire avait pour but de rassurer. Je me réjouis de ces intentions, mais j'attends également de voir des chiffres qui traduisent ces intentions.

I have one tiny little problem: Mrs Haug’s sentences were worded with a critical edge, and the Commissioner expressed intentions of reassurance. I am delighted by the intentions, but I would also like to see the figures in a format that is consistent with the intentions.


Le sénateur Angus : Au début de votre témoignage — et je crois que Mme Murphy faisait partie de votre étude — vous avez déclaré que ces contrevenants étaient contents d'être inscrits dans le registre.

Senator Angus: At the beginning of your testimony — and I think Ms. Murphy was part of your study — you stated that these perpetrators indicated to you that they were glad to be on the registry.


Mme Palmater s'est mis dans la tête que les déclarations du sénateur Brazeau étaient motivées par la méchanceté ou la volonté de lui causer du tort.

Dr. Palmater has taken it into her head that Senator Brazeau's statements are actuated by malice or a wish to hurt her.


− (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je ne peux pour l'essentiel qu'être d'accord avec les déclarations du rapporteur, Mme Haug.

− (DE) Madam President, ladies and gentlemen, essentially, I can only agree with the statements by the rapporteur, Mrs Haug.


Mme REDING a déclaré que plusieurs options étaient examinées, mais qu'aucune décision définitive n'avait encore été prise.

The Commissioner stated that several options were on the table but that no final decision had yet been taken.


Cela dit, si je suis sensible aux raisons justifiant ce qu'ont souligné M. Mulder et Mme Haug, et si je comprends la sérieuse inquiétude qui est la leur au sujet du niveau de financement nécessaire pour faire face aux besoins non identifiés qui pourraient se déclarer pendant le reste de l'année, il serait extrêmement difficile pour ce Parlement d'emprunter cette voie. En effet, premièrement, le règlement financier stipule que le partage convenu est de 70/30 et que tout nouveau partage nécessiterait une modification du règlement financ ...[+++]

Now, whilst I sympathise with the reasons behind what has been outlined by Mr Mulder and Mrs Haug, and I appreciate their serious concern about the level of funding being sufficient for the unidentified needs for the remainder of the year, it would be extremely difficult for this Parliament to go down this route because, firstly, the financial regulations state that 70/30 is the agreed split and anything new would actually require a change in the financial regulations and, secondly, speaking as a UK Member, I want to see parity, with ...[+++]


Il s'agit ensuite de la priorité accordée à la politique économique et à la nécessité de développer et de promouvoir une société de la connaissance en Europe. C'est la raison pour laquelle l'avant-projet de la Commission propose une augmentation substantielle des dépenses consacrées à la recherche et une refonte du programme d'aide aux petites et moyennes entreprises et, surtout, une proposition qui lie celles-ci à la promotion technologique, ce qui constituait d'ailleurs une demande formulée par votre rapporteur, Mme Haug.

Secondly, economic policy prioritises the need to develop and promote Europe as a knowledge-based society, which is why the Commission’s preliminary draft budget has set a very large plus against research and a new edition of the programme to promote small- and medium-sized enterprises and, more importantly, contains a proposal to combine them with the promotion of technology, which was also a matter of concern to the rapporteur, Mrs Haug.


J'adhère totalement à l'opinion de Mme Haug lorsqu'elle déclare, dans son introduction, qu'elle était favorable à un budget économe.

I could not agree more with Mrs Haug when she stated in her introduction that she favours a thrifty budget.


Mme Edith Cresson, Commissaire européen responsable de la recherche, a déclaré que les conclusions "étaient encourageantes, car l'Europe demeure la deuxième puissance scientifique mondiale et conserve un important potentiel de haute qualité en matière de recherche industrielle et de ressources humaines, mais en même temps préoccupantes, du fait que les efforts de l'Unio ...[+++]

Mrs Edith CRESSON, Commissioner for research, innovation, education, training and youth, found the conclusions "encouraging, because Europe remains the world's second scientific power and retains important, high-quality potential in terms of industrial research and human resources" but also "worrying, inasmuch as the European Union's efforts in this field are far below those of its competitors, in particular the USA".


Mme Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Réf.): Monsieur le Président, lorsque le gouvernement a présenté des modifications à la Loi sur l'immigration, l'ancien ministre de l'Immigration a déclaré que, si elles étaient adoptées par la Chambre, nos procédures d'exécution et la vitesse avec laquelle nous pouvons expulser les criminels étrangers de notre sol s'en trouveraient considérablement améliorées.

Ms. Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Ref.): Mr. Speaker, when the government introduced amendments to the Immigration Act, the previous minister of immigration stated: ``When this House approves the amendments we will see a significant improvement in our enforcement procedures and the speed in which we can remove foreign criminals from our soil''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarations de mme haug étaient formulées ->

Date index: 2022-07-26
w