En ce qui a trait à la question des sables bitumineux, je suis heureux de vous dire qu'en plus de l'investissement en technologi
e mentionné dans ma déclaration préliminaire—l'investissement technologique fait par le gouvernement du Canada, en partenariat avec le secteur p
rivé et une foule d'autre intervenants—nous avons non seulement pavé la voie avec de nouveaux investissements de capitaux d'environ 51 milliards de dollars relativement aux sables bitumine
ux, mais nous avons également ...[+++] contribué à la réduction du prix du baril de pétrole synthétique, qui était de l'ordre de 30 $ le baril et qui est maintenant de 12 ou 13 $.On the issue of the oil sands, I'm very happy to report that in addition to the tech
nology investment I mentioned in my opening remarks—the technology investment made by the Government of Canada, in partnership with the private sector and a great many other players—not only have we opened the way for about $51 billion in new capital investments with respect to the oil sands, but we have also contributed to the fact that the production cost, which at the outset of the oil sands was probably in the order of $30 a barrel for a barrel of synthetic crude, has been reduc
ed now to something more ...[+++] in the range of $12 or $13 per barrel.