A. considérant que dans sa résolution du 12 avril 2005 contenant les observations qui font partie intégrante de la décision concernant la décharge sur l'exécution du budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2003, Section III - Commission , adoptée à une majorité écrasante, le Parlement a proposé que chaque État membre présente une déclaration formelle ex ante ainsi qu'une déclaration d'assurance annuelle ex post en ce qui concerne l'utilisation qu'il fait des fonds de l'Union européenne,
A. whereas, in its resolution of 12 April 2005 containing the comments which are an integral part of the decision on the discharge for implementing the general budget of the European Union for the financial year 2003, Section III - Commission , adopted by an overwhelming majority, Parliament proposed that each Member State should provide an ex-ante disclosure statement and an annual ex-post statement of assurance as regards its use of EU funding,