Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de grève
Déclaration de Nairobi
Déclaration de grève
Déclaration de grève illégale
Grève illicite
Grève illégale

Vertaling van "déclaration de grève illégale " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déclaration de grève illégale

declaration of unlawful strike


grève illégale | grève illicite

illegal strike | unlawful strike


grève illégale | grève illicite

illegal strike | outlaw strike


grève illégale

illegal strike [ unlawful strike | outlaw strike ]


déclaration de grève [ autorisation de grève ]

declaration of strike [ authorization of strike ]


déclaration de Nairobi | Déclaration de Nairobi sur le problème de la prolifération des armes légères et de petit calibre illégales dans la Région des Grands Lacs et la Corne de l'Afrique

Nairobi Declaration | Nairobi Declaration on the Problem of the Proliferation of Illicit Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
91 (1) S’il estime soit qu’un syndicat a déclaré ou autorisé une grève qui a eu, a ou aurait pour effet de placer un employé en situation de contravention à la présente partie, soit que des employés ont participé, participent ou participeront vraisemblablement à une telle grève, l’employeur peut demander au Conseil de déclarer la grève illégale.

91 (1) Where an employer alleges that a trade union has declared or authorized a strike, or that employees have participated, are participating or are likely to participate in a strike, the effect of which was, is or would be to involve the participation of an employee in a strike in contravention of this Part, the employer may apply to the Board for a declaration that the strike was, is or would be unlawful.


42 (1) La demande de déclaration de grève illégale présentée par un employeur sous le régime de l’article 91 du Code comporte les renseignements suivants :

42 (1) An application made by an employer for a declaration of an unlawful strike under section 91 of the Code must include


(2) Saisi de la demande visée au paragraphe (1), le Conseil peut, après avoir donné au syndicat ou aux employés la possibilité de présenter des arguments, déclarer la grève illégale et, à la demande de l’employeur, rendre une ordonnance pour :

(2) Where an employer applies to the Board under subsection (1) for a declaration that a strike was, is or would be unlawful, the Board may, after affording the trade union or employees referred to in subsection (1) an opportunity to make representations on the application, make such a declaration and, if the employer so requests, may make an order


Demandes de déclaration de grève illégale

Applications for Declaration of an Unlawful Strike


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La demande de déclaration de grève illégale a été déposée auprès de la CRTO le 24 janvier.

The application for illegal lockout was made to the OLRB on January 24.


– (EL) Ce rapport tente de répondre aux réactions de la classe ouvrière, et des travailleurs de façon générale, aux arrêts inacceptables de la Cour de justice des Communautés européennes (CJE) qui déclarent les grèves illégales au motif que le cadre dans lequel les travailleurs organisent leur combat et la façon dont ils mènent ce combat seraient contraires au traité de Maastricht et au traité de Lisbonne, qui protègent comme des principes fondamentaux et incontestables la concurrence et la liberté de mouvement et d’action du capital dans les États membres de l’Union européenne.

– (EL) The report attempts to address the reactions of the working class and workers in general to the unacceptable rulings by the Court of Justice of the European Communities (ECJ) finding strikes by workers to be illegal, because the framework within which and the way in which the workers fight conflict with the Maastricht Treaty and the Lisbon Treaty, which safeguard the competitiveness and the freedom of movement and action of capital in the Member States of the EU as a fundamental, incontestable principle.


4. fait part de sa profonde préoccupation quant à la situation des prisonniers politiques et des dissidents cubains qui se sont déclarés en grève de la faim après le décès de M. Orlando Zapata, et s'inquiète tout particulièrement du sort du journaliste et psychologue Guillermo Fariñas, dont l'état de santé est extrêmement alarmant;

4. Voices its deep concern for the situation of the Cuban political prisoners and dissidents who have declared themselves to be on hunger strike following Zapata’s death, particularly the journalist and psychologist Guillermo Fariñas, whose state of health is alarming in the extreme;


Sur la suggestion du gouvernement grec, l’organisation coopérative grecque de troisième niveau PASEGES (Confédération panhellénique des unions de coopératives agricoles) grève, illégalement et abusivement, les agriculteurs de dix à vingt-cinq euros pour toute demande de rectification d’erreur commise par l’Organisme de paiement et de contrôle des aides communautaires d’orientation et de garantie (OPEKEPE) lors du calcul du paiement unique, auquel chaque agriculteur a droit dans le cadre de la nouvelle PAC.

On the recommendation of the Greek government, the tertiary-level cooperative organisation in Greece, PASEGES, is illegally and wrongfully withholding from farmers a sum of 10 to 25 euros per application for the correction of errors made by the Organisation for Payments and the Control of Community Guarantee and Guidance Aid (OPEKEPE) in calculating the single subsidy to which each farmer is entitled under the new CAP.


Sur la suggestion du gouvernement grec, l'organisation coopérative grecque de troisième niveau PASEGES (Confédération panhellénique des unions de coopératives agricoles) grève, illégalement et abusivement, les agriculteurs de dix à vingt-cinq euros pour toute demande de rectification d'erreur commise par l'Organisme de paiement et de contrôle des aides communautaires d'orientation et de garantie (OPEKEPE) lors du calcul du paiement unique, auquel chaque agriculteur a droit dans le cadre de la nouvelle PAC.

On the recommendation of the Greek government, the tertiary-level cooperative organisation in Greece, PASEGES, is illegally and wrongfully withholding from farmers a sum of 10 to 25 euros per application for the correction of errors made by the Organisation for Payments and the Control of Community Guarantee and Guidance Aid (OPEKEPE) in calculating the single subsidy to which each farmer is entitled under the new CAP.


Dans la législation suédoise, les grèves sans avertissement préalable sont interdites et considérées comme des grèves illégales ou sauvages.

In Swedish legislation, strikes without prior warning are forbidden and referred to as unlawful or wildcat strikes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration de grève illégale ->

Date index: 2022-10-30
w