Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaration de federica mogherini » (Français → Anglais) :

Déclaration de Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, et de Christos Stylianides, membre de la Commission chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, au sujet de la Journée mondiale de l'aide humanitaire 2017 // Bruxelles, le 18 août 2017

Statement by the High Representative/Vice-President Federica Mogherini and Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides on the World Humanitarian Day 2017 // Brussels, 18 August 2017


Déclaration de Federica Mogherini, Haute Représentante et VP de la Commission, et de Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, sur une «initiative humanitaire d'urgence en faveur d'Alep» // Bruxelles, le 2 octobre 2016

Statement by the High Representative/Vice-President Federica Mogherini and Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides on « an emergency humanitarian initiative for Aleppo » // Brussels, 2 October 2016


C'est la raison pour laquelle les responsables des crimes de guerre doivent rendre compte de leurs actes dès que possible», a déclaré M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente.

This is why those responsible for war crimes need to be held accountable and as soon as possible", said the High Representative/Vice-President Federica Mogherini".


– vu la déclaration de Federica Mogherini, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, du 24 septembre 2015, sur l'accord concernant la justice transitionnelle en Colombie, ainsi que sa déclaration du 1 octobre 2015, qui a nommé Eamon Gilmore envoyé spécial de l'Union européenne pour le processus de paix en Colombie,

– having regard to the statement of 24 September 2015 by the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR), Federica Mogherini, on the agreement of 24 September 2015 on transitional justice in Colombia, and her statement of 1 October 2015 appointing Eamon Gilmore as EU Special Envoy for the Peace Process in Colombia,


– vu la déclaration de Federica Mogherini, haute représentante de l'Union européenne, du 24 septembre 2015, sur l'accord concernant la justice transitionnelle en Colombie, ainsi que sa déclaration du 1 octobre 2015, qui nomme Eamon Gilmore envoyé spécial de l'Union européenne pour le processus de paix en Colombie,

– having regard to the statement by the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, Federica Mogherini, on the Agreement of 24 September 2015 on transitional justice in Colombia, and her statement of 1 October 2015 appointing Eamon Gilmore as EU Special Envoy for the Peace Process in Colombia,


– vu la déclaration de Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour la politique étrangère et de sécurité commune et vice-présidente de la Commission européenne (HR/VP), du 24 septembre 2015, sur l'accord concernant la justice transitionnelle en Colombie, ainsi que ses déclarations du 1 octobre 2015 et du 4 novembre 2015 concernant la nomination d'Eamon Gilmore, ancien vice-premier ministre et ancien ministre des affaires étrangères et du commerce de la République d'Irlande, au poste d'envoyé spécial pour le processus de paix en Colombie,

– having regard to the statement of 24 September 2015 by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR), Federica Mogherini, on the agreement on transitional justice in Colombia, and her statements of 1 October 2015 and 4 November 2015 appointing Eamon Gilmore, former Deputy Minister and former Minister for Foreign Affairs and Trade of the Republic of Ireland, as her Special Envoy for the Peace Process in Colombia,


Un an et demi après le réexamen de la politique européenne de voisinage, nous avons réussi à élaborer, en collaboration et total partenariat avec nos États voisins, une approche adaptée à chaque pays sans exception, afin de veiller à ce qu'elle réponde aux besoins et aux intérêts réels de l'ensemble de nos citoyens» a déclaré Mme Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, au moment de la publication du rapport conjoint.

One year and a half after the review of the European Neighborhood Policy, we have managed to build - in cooperation and full partnership - a tailor made approach with each and every country, to ensure it addresses the real needs and interests, for the sake of all our citizens". said Federica Mogherini, High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission, upon publication of the joint report.


Je me réjouis à la perspective de sa mise en œuvre», a déclaré M Federica Mogherini à l’occasion de son entrée en vigueur.

I am looking forward to its implementation," said High Representative/Vice-President Federica Mogherini on the occasion of it coming into force.


vu les déclarations de Federica Mogherini, haute représentante de l'Union européenne, du 16 décembre 2015, sur l'accord sur les victimes du conflit en Colombie, et du 24 septembre 2015, sur l'accord concernant la justice transitionnelle en Colombie, ainsi que sa déclaration du 1 octobre 2015 relative à la désignation d'Eamon Gilmore en tant qu'envoyé spécial de l'Union européenne pour le processus de paix en Colombie,

– having regard to the statements by the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, Federica Mogherini of 16 December 2015 on the agreement on victims of the conflict in Colombia, of 24 September 2015 on the agreement on transitional justice in Colombia, and of 1 October 2015 appointing Eamon Gilmore as EU Special Envoy for the Peace Process in Colombia,


vu les déclarations de Federica Mogherini, vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et notamment ses déclarations du 8 janvier, du 19 janvier, du 31 mars et du 14 et du 15 avril 2015,

– having regard to the statements by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, Federica Mogherini, including the statements of 8 January, 19 January, 31 March, and 14 and 15 April 2015,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration de federica mogherini ->

Date index: 2024-08-27
w