Ceci étant dit, même si je suis profondément indigné par les remarques qui ont été faites, je considère qu’il est de mon devoir de rapporteur - et la commission juridique est par ailleurs unanime là-dessus - de déclarer que le Parlement européen doit communiquer aux autorités danoises qu’il ne procédera pas à la levée de l’immunité de M. Camre. Telle est ma recommandation.
That being so, while I have to say that I myself have extreme disgust for the remarks that were made, I consider it to be my duty as rapporteur, and in any event it is the unanimous opinion of the Legal Affairs Committee, that in this case the Parliament ought to inform the Danish authorities that it declines to waive the immunity of Mr Camre and I so recommend.