Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colonisation d'une zone non occupée précédemment
DPR
Date précédemment arrêtée
Dette précédemment rééchelonnée
Droits acquis précédemment
Droits originaux
Loc. cit.
Patient non traité précédemment
Précédemment
à l'endroit cité précédemment

Vertaling van "déclarait précédemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
patient non traité précédemment

previously untreated patient (PUP)


dette précédemment rééchelonnée | DPR [Abbr.]

previously rescheduled debt | PRD [Abbr.]


à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]

in the place cited | loc.cit. [Abbr.]


droits acquis précédemment [ droits originaux ]

background rights






colonisation d'une zone non occupée précédemment

bare area


dette précédemment rééchelonnée | DPR

previously rescheduled debt | PRD
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pas pour un simple commentateur, mais lorsque le premier ministre du Canada et le ministre de l'Industrie utilisent de nouveaux termes, et lorsqu'ils affirment qu'ils n'accepteront plus aucune nouvelle prise de contrôle étrangère, sauf dans des circonstances exceptionnelles touchant les sables bitumineux et les entreprises étatiques, ou lorsque, précédemment, le ministre de l'Industrie déclarait que des entités comme, par exemple, MacDonald, Dettwiler et Associés et PotashCorp, sont des actifs stratégiques, cela contribue à l'incertitude ambiante.

Any regular commentator, no, but when the Prime Minister of Canada and the Minister of Industry add new terminology to the words being used, and when they say they're not going to accept any more foreign takeovers, except in exceptional circumstances vis-à-vis the oil sands and state-owned enterprises, or previously, when the Minister of Industry saying that industry, like say, MacDonald, Dettwiler and Associates and potash, are strategic assets, this adds uncertainty.


Mais il est également nécessaire d’aborder la dimension culturelle de manière plus efficace, en particulier si nous voulons rendre honneur à notre diversité, comme le déclarait précédemment le ministre.

But the cultural dimension also needs to be addressed more effectively, especially if we are to celebrate our diversity, as the Minister said earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarait précédemment ->

Date index: 2021-10-20
w