Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décisions vendredi prochain " (Frans → Engels) :

Il est de la responsabilité de l’Union européenne de financer ce réseau et le Conseil doit prendre des décisions vendredi prochain.

It is the responsibility of the European Union to provide the funding and the Council ought to make decisions next Friday.


Le gouvernement va-t-il faire selon son habitude lorsqu'une décision délicate doit se prendre et annoncer le choix de l'hélicoptère retenu vendredi après-midi ou la semaine prochaine, alors que le Parlement ne siège pas?

Will the government do what it usually does when a difficult decision must be made and announce its choice of helicopters on Friday afternoon or next week, when Parliament will not be sitting?


- Monsieur le Président, vendredi prochain, le Conseil européen prendra à Bruxelles une décision qui engagera l’avenir de l’Union européenne: celle d’entamer des négociations d’adhésion avec la Turquie.

– (FR) Mr President, next Friday the Council will make a decision that will affect the future of the European Union – on opening accession negotiations with Turkey.


M. Gerald Schmitz: Comme vous le savez sans doute, il doit y avoir des élections décisives en Iran vendredi prochain.

Mr. Gerald Schmitz: As I'm sure many people are aware, there will be a very critical election in Iran on Friday.


En fait, il est beaucoup trop tôt pour faire des prédictions concrètes ou prendre des décisions sur les sommes totales que nous pourrions investir dans un système de soins de santé renouvelé ou sur les modes de financement, mais il est évident que ce sont des discussions importantes qui commenceront vendredi prochain avec mes collègues, qui se poursuivront avec mon collègue, le ministre des Finances et ses collègues et qui seront en fin de compte à l'ordre du jour de la rencontre des premiers ministres, en janvier ...[+++]

In fact, it is much too early to make concrete predictions or decisions around either total dollar amounts that we might very well put into a renewed health care system or the funding profile of those new dollar amounts, but quite clearly those are important discussions, which will begin next Friday with my colleagues, will carry on with my colleague, the Minister of Finance, and his colleagues, and ultimately end with first ministers in January.


Je peux donc seulement espérer que la décision de réexaminer l'affaire vendredi prochain à la lumière de la constitution actuelle et des révisions de la Constitution, sans se précipiter à toute allure sur la voie de l'interdiction, fait en réalité partie d'un changement de cap plus général en ce qui concerne selon moi le véritable enjeu, à savoir déterminer quelle place les minorités politiques, culturelles et religieuses doivent recevoir dans le système politique turc.

I can only hope, therefore, that the decision to re-examine this case next Friday in terms of the present constitution and the proposed constitutional changes, and not to proceed full steam ahead towards a ban, forms part of a more general change of direction regarding what, in my view, is the central issue under debate here, namely the question of how political, cultural and religious minorities in Turkey should be accorded a place in the political system.


Nous venons de prendre une autre décision et il n'y aura plus, à partir de l'année prochaine, de séance le vendredi matin.

We have recently taken a further decision and, from next year, there will no longer be a sitting on Friday mornings.


Cette décision sera contestée lors de sa première comparution à la cour d'appel, vendredi prochain.

That ruling will be challenged when it comes before the Appeal Court next Friday.


Le réserviste qui n'a pas envie de participer aux exercices vendredi prochain n'y va pas, et nous respectons sa décision.

If on a Friday he does not want to show up for the exercise, he will not show up, and we respect that.


w