Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décisions touchant l'assurance-récolte » (Français → Anglais) :

Vu que toutes les décisions touchant l'assurance-récolte ont été prises pour 1998 et 1999, je pense pouvoir dire, avec du recul, que ce programme n'aura aucun impact sur l'assurance-récolte.

In hindsight, I think I can say that since all of the crop insurance decisions have been taken for 1998 and 1999, there is no concern about the current program affecting crop insurance.


7. se déclare profondément préoccupé par les effets du changement climatique sur la survie des populations indigènes de la région, tant pour ce qui est de l'environnement général (fonte de la banquise et dégradation du permafrost, élévation du niveau de la mer et inondations) que des habitats naturels (la fonte de la banquise compromet les habitudes alimentaires des ours polaires) et souligne que toute décision internationale touchant à ces problèmes doit tenir compte de tous les peuples de l'Arctique et assurer la participation de ceux-ci;

7. Is deeply concerned about the effects of climate change on the sustainability of the lives of the indigenous peoples in the region, in terms of both the general environment (melting icecap and permafrost, rising sea levels and flooding) and the natural habitat (the retreating icecap poses problems for polar bears' feeding habits), and stresses that any international decisions relating to these issues must fully involve and take account of all Arctic peoples and nations;


6. se déclare profondément préoccupé par les effets du changement climatique sur la survie des populations indigènes de la région, tant pour ce qui est de l'environnement général (fonte de la calotte glaciaire et dégradation du permafrost, élévation du niveau de la mer et inondations) que des habitats naturels (le retrait de la calotte glaciaire compromet les habitudes alimentaires des ours polaires) et souligne que toute décision internationale touchant à ces problèmes doit tenir compte de tous les peuples de l'Arctique et assurer la participation de ceux-ci;

6. Is deeply concerned about the effects of climate change on the sustainability of the lives of the indigenous peoples in the region, in terms of both the general environment (melting icecap and permafrost, rising sea levels and flooding) and the natural habitat (the retreating icecap poses problems for polar bears' feeding habits), and stresses that any international decisions relating to these issues must fully involve and take account of all Arctic peoples and nations;


7. se déclare profondément préoccupé par les effets du changement climatique sur la survie des populations indigènes de la région, tant pour ce qui est de l'environnement général (fonte de la calotte glaciaire et dégradation du permafrost, élévation du niveau de la mer et inondations) que des habitats naturels (le retrait de la calotte glaciaire compromet les habitudes alimentaires des ours polaires) et souligne que toute décision internationale touchant à ces problèmes doit tenir compte de tous les peuples de l'Arctique et assurer la participation de ceux-ci;

7. Is deeply concerned about the effects of climate change on the sustainability of the lives of the indigenous peoples in the region, in terms of both the general environment (melting icecap and permafrost, rising sea levels and flooding) and the natural habitat (the retreating icecap poses problems for polar bears' feeding habits), and stresses that any international decisions relating to these issues must fully involve and take account of all Arctic peoples and nations;


Personne ne veut abaisser les normes de sécurité du Canada et il est donc très important de nous assurer qu'elles sont similaires à celle des États-Unis, mais il faudra s'assurer qu'il n'y a pas de données additionnelles qui ne sont pas absolument critiques pour prendre ces décisions touchant la sécurité.

We recognize that we don't want to lower the standards of safety in Canada, so it's very important to make sure that we have similar standards, but to make sure that there's no additional data that's not absolutely critical to make that safety determination.


Si des décisions touchant nos employés devaient être prises, je peux assurer à la Chambre et au député que toutes les personnes touchées seront traitées avec tout le respect et toute l'équité possibles.

Should there be decisions made that impact on our employees, I guarantee the House and the member that we will treat our employees with respect and in the fairest way possible.


En ce qui concerne l’inclusion, il s’agirait principalement de favoriser la participation à la prise de décisions, d’assurer une coordination entre les secteurs et échelons des pouvoirs publics et d’intégrer dans les plans nationaux des préoccupations touchant à la pauvreté et à l’inclusion.

For inclusion, the emphasis would be on promoting participation in decision-making, ensuring policy coordination between branches and levels of government and mainstreaming a concern with poverty and exclusion into national planning.


M. Howard Hilstrom: Mais chaque année, où il y a des récoltes déficitaires en Saskatchewan, que cela soit dans une zone localisée ou généralisée; si je comprends bien, peu importe qui prend les décisions, que ce soit le gouvernement fédéral ou provincial, l'agriculteur de la Saskatchewan n'aura pas nécessairement accès aux fonds de l'assurance-récolte dont il aura peut-être besoin pour couvrir ses réclamations de cette année.

Mr. Howard Hilstrom: So no matter who is making the decisions, whether federally or provincially, the farmer in Saskatchewan every year there are crop failures, whether it's widespread or just in a small area, there are going to be crop failures is not going to have crop insurance money available that may be necessary to cover off the claims this year.


Votre rapporteur pour avis estime que la décision du Conseil proposée est une démarche nécessaire afin d'assurer un niveau d'indemnisation adéquat pour toute marée noire touchant à l'avenir les eaux des États membres de l'UE.

Your draftsman considers that the proposed Council decision is a necessary measure to guarantee an adequate level of compensation for any oil spill affecting the waters of the EU’s Member States in future.


Elle reconnaît officiellement que les connaissances traditionnelles peuvent contribuer à prendre les décisions touchant à l'évaluation des stocks. Ce sont là les décisions les plus lourdes de conséquences pour les récoltes de subsistance, en particulier dans l'Arctique.

This act officially recognized the use of traditional knowledge in the decision-making process for stock assessment, which has the biggest potential impact on the subsistence harvest, in particular in the Arctic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décisions touchant l'assurance-récolte ->

Date index: 2023-09-18
w