Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision prise par kourmanbek bakiev " (Frans → Engels) :

D. considérant la décision prise par Kourmanbek Bakiev, premier ministre et chef d'État par intérim, de tenir un nouveau scrutin présidentiel le 10 juillet et de nouvelles élections législatives avant la fin de l'année,

D. having regard to the decision of interim Prime Minister and acting head of state Kurmanbek Bakiev to hold new presidential elections on 10 July and new parliamentary elections before the end of the year,


D. considérant la décision prise par Kourmanbek Bakiev, premier ministre et chef d'État par intérim, de tenir un nouveau scrutin présidentiel le 10 juillet,

D. having regard to the decision of interim Prime Minister and acting head of state Kurmanbek Bakiev to hold new presidential elections on 10 July,


H. considérant que les États-Unis et la Russie disposent de bases militaires dans ce pays; qu'après la décision prise par le parlement de fermer la base militaire américaine, le gouvernement des États-Unis a proposé une augmentation substantielle des paiements et obtenu une prolongation jusqu'à l'été 2010; que le gouvernement Bakiev a intensifié les négociations avec les États-Unis sur un accord à long terme; que la base militaire des États-Unis au Kirghizstan revêt une ...[+++]

H. whereas both the US and Russia have military bases in the country; whereas after a decision of the Parliament to close the US military basis the US government increased the payments considerably and achieved a prolongation until summer 2010; whereas the Bakiyev government intensified new negotiations with the US on a long-term agreement; whereas the US military base in Kyrgyzstan is of great importance for the military supply for the troops in Afghanistan,


I. considérant que les États-Unis et la Russie disposent de bases militaires dans ce pays; qu'après la décision prise par le parlement de fermer la base militaire américaine, le gouvernement des États-Unis a proposé une augmentation substantielle des paiements et obtenu une prolongation jusqu'à l'été 2010; que le gouvernement Bakiev a intensifié les négociations avec les États-Unis sur un accord à long terme; que la base militaire des États-Unis au Kirghizstan revêt un ...[+++]

I. whereas both the US and Russia have military bases in the country; whereas after a decision of the Parliament to close the US military base, the US government increased the payments considerably and achieved a prolongation until summer 2010; whereas the Bakiyev government intensified new negotiations with the US on a long term agreement; whereas the US military base in Kyrgyzstan is of great importance for military supplies to troops in Afghanistan,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision prise par kourmanbek bakiev ->

Date index: 2022-08-04
w