Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considérant la décision prise par kourmanbek bakiev " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions

assess economic factors in proposal development | incorporate economic considerations into decision making | analyse economic impacts in decision making | consider economic criteria in decision making


Déclarations de principes concernant le rôle de la science dans la prise de décisions du Codex et les autres facteurs à prendre en considération

Statements of Principle Concerning the Role of Science in the Codex Decision-Making Process and the Extent to Which Other Factors are Taken into Account
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En l'occurrence, le ministre prend en considération une décision prise par ces entités.

This is the minister taking into consideration a decision made by these bodies.


AC. considérant la décision prise par le processus de Kimberley de suspendre la RCA;

AC. noting the decision by the Kimberley Process to suspend the CAR;


AC. considérant la décision prise par le processus de Kimberley de suspendre la RCA;

AC. noting the decision by the Kimberley Process to suspend the CAR;


D. considérant la décision prise par Kourmanbek Bakiev, premier ministre et chef d'État par intérim, de tenir un nouveau scrutin présidentiel le 10 juillet et de nouvelles élections législatives avant la fin de l'année,

D. having regard to the decision of interim Prime Minister and acting head of state Kurmanbek Bakiev to hold new presidential elections on 10 July and new parliamentary elections before the end of the year,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant la décision prise par Kourmanbek Bakiev, premier ministre et chef d'État par intérim, de tenir un nouveau scrutin présidentiel le 10 juillet,

D. having regard to the decision of interim Prime Minister and acting head of state Kurmanbek Bakiev to hold new presidential elections on 10 July,


M. Steve Mahoney: À votre avis, quelle est la différence la plus marquée entre une décision prise par la CISR et une décision prise pour des considérations humanitaires?

Mr. Steve Mahoney: What do you see as the biggest difference between an IRB decision and an H and C appeal decision?


A. considérant que l'ancien président Kourmanbek Bakiev, arrivé au pouvoir en juillet 2005, a été réélu l'année dernière pour un nouveau mandat présidentiel à la suite d'élections que les observateurs indépendants ont décrites comme entachées de fraudes massives; considérant qu'au lendemain de ses premières initiatives démocratiques, le régime de M. Bakiev est devenu autoritaire et répressif, donnant de lui une image largement corrompue et marquée par ...[+++]

A. whereas the former president Kurmanbek Bakiyev, who first took office in July 2005, was re-elected last year for another term as president in an election that independent monitors said were tainted by massive fraud; whereas after his initial democratic undertakings Bakiyev's rule turned authoritarian and repressive and his regime was widely perceived as corrupted and marred by abuses of authority,


D'un côté, vous dites que le principe de précaution devrait être priorisé et qu'il devrait primer, mais quand on considère les décisions prises, on n'a pas cette impression.

On the one hand, you say that the precautionary approach should be given priority and should take precedence, but when we consider the decisions made, we don't get that impression.


Question n 194 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne les Canadiens condamnés à mort à l’étranger, le gouvernement a-t-il une politique en matière de clémence et, dans l’affirmative: a) quand cette nouvelle politique a-t-elle été adoptée; b) de quels ministres, ministères, organismes et fonctionnaires émane-t-elle; c) quels facteurs sont pris en considération dans les décisions relatives aux demandes de clémence; d) de quels renseignements précis les représentants des Affaires étrangères et les agents consulaires ont-ils besoin au moment d’évaluer les demandes de clémence; e) quels critères faut-il ...[+++]

Question No. 194 Hon. Irwin Cotler: With regards to Canadians sentenced to death abroad, does the government have a clemency policy and, if so: (a) when was this new policy adopted; (b) which Ministers, departments, agencies, and officials were responsible for the creation of this policy; (c) what factors are considered in a clemency determination; (d) what specific information is collected by Foreign Affairs and consular officials when evaluating clemency requests; (e) what criteria must one meet to be granted clemency; (f) what process exists for review of clemency determinations by the government; (g) what oversight process exis ...[+++]


Constatant que cette situation s'est détériorée au cours de la semaine écoulée et considérant la décision prise par le Parlement de Crimée le 20 mai, elle demande instamment que soient poursuivis les efforts en vue trouver des solutions négociées et légitimes au problème, sans recours à la confrontation ou à des actions unilatérales.

Noting that the situation in the Crimea has deteriorated over the past week and taking into consideration the decision of the Crimean Parliament of May 20, it urges the continuation of efforts to find negotiated and legitimate solutions to the issue, without resort to confrontation or unilateral actions.




Anderen hebben gezocht naar : considérant la décision prise par kourmanbek bakiev     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant la décision prise par kourmanbek bakiev ->

Date index: 2024-06-20
w