Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision du gouvernement de réduire la tps était » (Français → Anglais) :

Selon moi, la décision du gouvernement de réduire la TPS était peu judicieuse, mais nous ne votons pas sur les décisions peu judicieuses prévues dans les budgets précédents.

I think that was an unwise decision by the government, but we are not voting on unwise decisions from previous budgets.


Il a dit que la décision des conservateurs de réduire la TPS a probablement adouci l'incidence de la récession.

It will”. He said the Conservative GST cut likely softened the recession's blow.


S’agissant des produits industriels, L’objectif du cycle de l’Uruguay était de réduire les obstacles tarifaires d’au moins un tiers en cinq ans et d’accroître le nombre de droits de douane consolidés (pour lesquels les gouvernements s’engagent à ne pas relever le niveau des droits).

As far as industrial products were concerned, the aim of the Uruguay Round was to reduce tariff barriers by at least one third in 5 years and to increase the number of bound customs duties (where governments agree not to raise the level of duty).


La décision prise en 2007 de réduire l’intervention pour le maïs était nécessaire étant donné que cette dernière était utilisée à des fins contraires à son objectif premier, à savoir servir de filet de sécurité, ce qui pouvait entraîner une perte relative de compétitivité pour l’orge et éventuellement le blé tendre et faire courir le risque d’une augmentation des stocks publics de ces céréales.

The 2007 decision to reduce maize intervention was necessary because intervention was used contrary to its primary safety net goal. This may lead to a relative loss of competitiveness for barley and possibly soft wheat, and may trigger the risk of increasing public stocks for these cereals.


I. considérant que le 30 janvier 2008, la Cour suprême israélienne a confirmé la décision du gouvernement de réduire progressivement le combustible et l’électricité dans la bande de Gaza ; considérant que ces restrictions seront mises en œuvre sous réserve d’une évaluation hebdomadaire de la situation,

I. whereas on 30 January 2008 the Israeli Supreme Court upheld the government's decision to progressively reduce fuel and electricity to the Gaza Strip; whereas these restrictions will be implemented subject to a weekly evaluation of the situation,


À la fin du mois d'octobre dernier, le Globe and Mail, dans son Report on Business, faisait état d'un très large consensus parmi les économistes canadiens, selon lesquels la proposition du gouvernement conservateur de réduire la TPS était bancale.

In its Report on Business at the end of October, The Globe and Mail reported a very wide consensus among Canadian economists that the Conservative government's proposal to reduce the GST was flawed.


La décision de réduire la TPS était idiote et contraire aux principes de gestion intelligente des finances nationales.

The GST was idiocy from the standpoint of intelligent management of the nation's finances.


Nous savions déjà que notre premier ministre était presque le seul économiste de la planète à penser que réduire la TPS était plus avantageux que réduire les impôts sur le revenu.

We already knew that our Prime Minister is about the only economist on the planet who believes that cutting the GST is more beneficial than reducing income taxes.


Reporter toute forme d'exécution jusqu'à la décision sur le pourvoi risquerait de réduire considérablement la valeur des actions devant le Tribunal du brevet communautaire étant donné que la réparation effective ne pourrait intervenir qu'à un moment où la partie ne serait plus en mesure de tirer les bénéfices économiques que la procédure était censée lui procurer.

To postpone any type of enforcement until after a decision on the appeal might dramatically reduce the value of proceedings before the Community Patent Court since the effective remedy might only be realised at a point in time where the party can no longer gather the economic benefit that the proceedings were meant to ensure.


Renseignement complémentaire: a) était officiellement enregistrée en Bosnie-et-Herzégovine sous le numéro 24 du registre; b) la Al-Haramain Al Masjed Al-Aqsa Charity Foundation a cessé ses activités suite à une décision du ministère de la justice de la Fédération de Bosnie-et-Herzégovine (décision de cessation d'activités no 03-05-2-203/04); c) elle n'existait plus en décembre 2008; d) ses locaux et ses activités humanitaires ont été transférés, sous le contrôle du gouvernement ...[+++]

Other information: (a) Used to be officially registered in Bosnia and Herzegovina under registry number 24; (b) Al-Haramain Al Masjed Al-Aqsa Charity Foundation ceased its work by decision of the Ministry of Justice of the Bosnia and Herzegovina Federation (decision on cessation of operation number 03-05-2-203/04); (c) It was no longer in existence as at December 2008; (d) Its premises and humanitarian activities were transferred under Government supervision to a new entity called Sretna Buducnost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision du gouvernement de réduire la tps était ->

Date index: 2024-05-20
w