Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision 2000 766 ce suspend » (Français → Anglais) :

— vu l'interdiction d'utiliser de la farine de poisson dans l'alimentation des ruminants décrétée par la Commission en 2001, mesure de précaution introduite par la décision 2000/766/CE du Conseil du 4 décembre 2000 relative à certaines mesures de protection à l'égard des encéphalopathies spongiformes transmissibles et à l'utilisation de protéines animales dans l'alimentation des animaux et consolidée ultérieurement par le règlement (CE) n° 1234/2003 de la Commission du 10 juillet 2003 modifiant les annexes I, IV et XI du règlement (CE) n° 999/2001, arrêtant les conditions dans lesquelles les État ...[+++]

– having regard to the ban on feeding fishmeal to ruminants imposed by the Commission in 2001, a precautionary measure introduced by Council Decision 2000/766/EC of 4 December 2000 concerning certain protection measures with regard to transmissible spongiform encephalopathies and the feeding of animal protein and later consolidated in Commission Regulation (EC) No 1234/2003 of 10 July 2003 amending Annexes I, IV and XI to Regulation (EC) No 999/2001, laying down conditions under which the Member States could authorise the feeding of fishmeal to non-ruminant animals (Annex IV to Regulation (EC) No ...[+++]


– vu l'interdiction d'utiliser de la farine de poisson dans l'alimentation des ruminants décrétée par la Commission européenne en 2001, mesure de précaution introduite par la décision 2000/766/CE du Conseil du 4 décembre 2000 relative à certaines mesures de protection à l'égard des encéphalopathies spongiformes transmissibles et à l'utilisation de protéines animales dans l'alimentation des animaux et consolidée ultérieurement par le règlement (CE) no 1234/2003 de la Commission du 10 juillet 2003 modifiant les annexes I, IV et XI du règlement (CE) no 999/2001, arrêtant les conditions dans lesquell ...[+++]

– having regard to the ban on feeding fishmeal to ruminants imposed by the European Commission in 2001, a precautionary measure introduced by Council Decision 2000/766/EC of 4 December 2000 concerning certain protection measures with regard to transmissible spongiform encephalopathies and the feeding of animal protein and later consolidated in Permanent TSE Commission Regulation (EC) No 1234/2003 of 10 July 2003 amending Annexes I, IV and XI to Regulation (EC) No 999/2001, laying down conditions under which the Member States could authorise the feeding of fishmeal to non-ruminant animals (Annex I ...[+++]


— vu l'interdiction d'utiliser de la farine de poisson dans l'alimentation des ruminants décrétée par la Commission en 2001, mesure de précaution introduite par la décision 2000/766/CE du Conseil du 4 décembre 2000 relative à certaines mesures de protection à l'égard des encéphalopathies spongiformes transmissibles et à l'utilisation de protéines animales dans l'alimentation des animaux et consolidée ultérieurement par le règlement (CE) n° 1234/2003 de la Commission du 10 juillet 2003 modifiant les annexes I, IV et XI du règlement (CE) n° 999/2001, arrêtant les conditions dans lesquelles les État ...[+++]

– having regard to the ban on feeding fishmeal to ruminants imposed by the Commission in 2001, a precautionary measure introduced by Council Decision 2000/766/EC of 4 December 2000 concerning certain protection measures with regard to transmissible spongiform encephalopathies and the feeding of animal protein and later consolidated in Commission Regulation (EC) No 1234/2003 of 10 July 2003 amending Annexes I, IV and XI to Regulation (EC) No 999/2001, laying down conditions under which the Member States could authorise the feeding of fishmeal to non-ruminant animals (Annex IV to Regulation (EC) No ...[+++]


A. considérant que l'article 2 de la décision 2000/766/CE du Conseil du 4 décembre 2000 relative à certaines mesures de protection à l'égard des encéphalopathies spongiformes transmissibles et à l'utilisation de protéines animales dans l'alimentation des animaux dispose que les États membres interdisent l'utilisation de protéines animales transformées dans l'alimentation des animaux d'élevage détenus, engraissés ou élevés pour la production de denrées alimentaires,

A. whereas Article 2 of Council Decision 2000/766/EC of 4 December 2000 concerning certain protection measures with regard to transmissible spongiform encephalopathies and the feeding of animal protein provided that Member States were to prohibit the feeding of processed animal proteins to farmed animals which were kept, fattened or bred for the production of food,


La décision 2000/766/CE suspend, à quelques rares exceptions près, l'utilisation de protéines animales transformées dans l'alimentation de tous les animaux d'élevage jusqu'au 30 juin 2001.

Decision 2000/766/EC, suspends the feeding, with few exceptions, of processed animal proteins to all farmed animals until 30 June 2001.


(3) En conséquence, la décision 2001/9/CE de la Commission du 29 décembre 2000 relative aux mesures de contrôle requises pour la mise en oeuvre de la décision 2000/766/CE du Conseil relative à certaines mesures de protection à l'égard des encéphalopathies spongiformes transmissibles et à l'utilisation de certaines protéines animales dans l'alimentation des animaux(7), modifiée en dernier lieu par la décision 2002/248/CE, a établi les conditions d'utilisation de protéines animales transformées dans les aliments pour animaux non soumis ...[+++]

(3) Accordingly, Commission Decision 2001/9/EC of 29 December 2000 concerning control measures required for the implementation of Council Decision 2000/766/EC concerning certain protection measures with regard to transmissible spongiform encephalopathies and the feeding of animal protein(7), as last amended by Decision 2002/248/EC, established the conditions for the use of processed animal protein in feed not covered by the prohibition provided for in Decision 2000/766/EC.


La décision 2000/766/CE du Conseil ne concerne que les aliments à base de farine de poisson pour ruminants et pour autant que la nourriture satisfasse aux dispositions figurant dans la décision de la Commission.

Council Decision 2000/766/EC applies only to fishmeal feed for ruminants, and then only if the feed fulfils the conditions in the Commission decision.


(3) Les dispositions communautaires en matière d'encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST) relatives aux interdictions concernant l'alimentation des animaux, en vigueur avant la mise en oeuvre du règlement (CE) n° 999/2001, figurent dans la décision 2000/766/CE du Conseil(3) relative à certaines mesures de protection à l'égard des encéphalopathies spongiformes transmissibles et à l'utilisation de protéines animales dans l'alimentation des animaux ainsi que dans la décision 2001/9/CE de la Commission(4), modifiée par la décision 2001/165/CE(5), relative aux mesures de contrôle requises pour la mise en oeuvre de la décision 2000 ...[+++]

(3) The transmissible spongiform encephalopathy-related Community rules on prohibitions concerning animal feeding, in force immediately prior to the implementation of Regulation (EC) No 999/2001, are laid down in Council Decision 2000/766/EC(3), concerning certain protection measures with regard to transmissible spongiform encephalopathies and the feeding of animal protein and Commission Decision 2001/9/EC(4), as amended by Decision 2001/165/EC(5), concerning control measures required for the implementation of Decision 2000/766/EC.


La décision 2000/766/CE concernant certaines mesures d'urgence en matière de protection contre les encéphalopathies spongiformes transmissibles ainsi que l'utilisation de protéines animales dans l'alimentation des animaux et la décision 2001/9/CE relative aux mesures de contrôle requises pour la mise en oeuvre de la décision 2000/766/CE restent en vigueur en tant que mesure transitoire.

Council Decision 2000/766/EC concerning certain protection measures with regard to transmissible spongiform encephalopathies and the feeding of animal protein, and Commission Decision 2001/9/EC concerning control measures required for the implementation of Council Decision 2000/766/EC, remain in force.


Andorre reprend la décision 2001/9/CE de la Commission du 29 décembre 2000 relative aux mesures de contrôle requises pour la mise en oeuvre de la décision 2000/766/CE du Conseil relative à certaines mesures de protection à l'égard des encéphalopathies spongiformes transmissibles et à l'utilisation de certaines protéines animales dans l'alimentation des animaux(9), modifiée en dernier lieu par la décision 2002/248/CE.

Andorra will adopt Commission Decision 2001/9/EC of 29 December 2000 concerning control measures required for the implementation of Council Decision 2000/766/EC concerning certain protection measures with regard to transmissible spongiform encephalopathies and the feeding of animal protein(9), as last amended by Decision 2002/248.




D'autres ont cherché : la décision     décision     décision 2000 766 ce suspend     décembre     dans la décision     reprend la décision     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision 2000 766 ce suspend ->

Date index: 2021-05-25
w