Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant décidé de
Bande de Skookum Chuck
Bande de Skookumchuck
Bande des Nations de Skatin
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider en fonction des résultats
Décider en justice
Décidé à
Nations de Skatin
Reconnaître en justice
Sandwich chuck-wagon
Skatin Nations
Skookumchuck
Symposium Décider en fonction des résultats

Traduction de «décidé que chuck » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décider en fonction des résultats [ Symposium Décider en fonction des résultats ]

Making Results Matter [ Making Results Matter Symposium ]




décider des produits à stocker

decide on the products to be stocked | select products to be stocked | agree on products to be stocked | decide on products to be stocked


le Conseil des ministres peut décider l'abandon de la créance

the Council of Ministers may decide that rights to repayment are to be waived




le Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisions

the Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions


décider du type de traitement contre une infestation

decide infestation treatment type | decide on infestation treatment types | decide on infestation treatment type | determine infestation treatment method


décider du type de dépistage génétique

choose appropiate test of genetic testing | choose type of genetic testing | consider type of genetic testing | decide on type of genetic testing




Skatin Nations [ Skookumchuck | Nations de Skatin | bande de Skookum Chuck | bande de Skookumchuck | bande des Nations de Skatin ]

Skatin Nations [ Skookumchuck | Skatin Nations Band | Skookum Chuck Band | Skookumchuck Band ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la Chambre rend aujourd'hui hommage à un de ses plus loyaux et dévoués serviteurs, Camille Montpetit, conseiller supérieur du greffier de la Chambre des communes, qui a décidé de relever le défi de la retraite.

Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, today the House pays tribute to one of its dedicated and loyal servants, Camille Montpetit, senior adviser to the Clerk of the House of Commons, who has decided to take on the challenge of retirement.


C'est le Bloc qui a décidé que Chuck Cadman ne voulait pas se présenter une autre fois comme candidat.

The Bloc decided that Chuck Cadman did not want to run again.


Monsieur le Président, il fut un temps où les questions liées à la justice étaient prioritaires pour le gouvernement. C'était avant que celui-ci décide qu'il doit absolument empêcher des représentants conservateurs de témoigner devant un comité, relativement aux offres faites à Chuck Cadman.

Mr. Speaker, justice issues used to be a priority for the government before it decided that it desperately needed to prevent Conservative officials from testifying before a committee with respect to offers made to Chuck Cadman.


M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Réf.): Monsieur le Président, je sais que le député de Langley—Abbotsford critique ouvertement la magistrature lorsqu'elle semble avoir perdu tout bon sens et aller à l'encontre de l'intention bien exprimée du Parlement, qui était de décider du caractère répréhensible ou non de la possession de pornographie juvénile.

Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Ref.): Mr. Speaker, I know the member for Langley—Abbotsford has been an outspoken critic of the judiciary when it seems to take leave of its senses and bypasses what the expressed intent of parliament has been all along, which was to pass a judgment on the rightness or wrongness of the possession of child pornography.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Chuck Cadman (Surrey-Nord, Alliance canadienne): Monsieur le Président, comme je l'ai dit au début du débat, le comité permanent, dans son infinie sagesse, a décidé que le projet de loi ne ferait pas l'objet d'un vote.

Mr. Chuck Cadman (Surrey North, Canadian Alliance): Mr. Speaker, as I stated at the beginning of the debate, the standing committee in its infinite wisdom decided to deem the bill as not votable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé que chuck ->

Date index: 2025-04-30
w