Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décidé de consacrer 18 millions » (Français → Anglais) :

Il a été décidé de consacrer 232 millions de dollars en tout à ce programme d'intervention dont 30 millions en argent frais consacrés au Plan d'action en matière de prévention.

The total amount of new resources that went into the overall plan was $232 million; $30 million in new money was directed toward the Prevention Action Plan.


32. est d'avis qu'il faut renforcer le soutien financier apporté aux PME pour que l'économie de l'Union renoue avec la croissance et sorte de la crise et qu'elle puisse ainsi contribuer à la lutte contre le chômage; estime que l'importance de l'innovation émanant des PME pour la compétitivité de l'Union est souvent mise en exergue, mais que les moyens financiers qui devraient la soutenir sont souvent insuffisants; décide par conséquent d'augmenter les crédits d'engagement en faveur des PME et de la création d'entreprises de 26,5 millions d'EUR par rapport a ...[+++]

32. Is of the view that boosting the financial support to SMEs is essential to enable the Union economy to renew with growth and exit the crisis, thereby contributing to the fight against unemployment; believes that the role of SME innovation for Union competitiveness is often emphasised but support for it is underfinanced; decides, accordingly, to increase above DB by EUR 26,5 million the commitment appropriations in favour of SMEs and entrepreneurship; requests the Commission to ensure a genuine bottom-up approach to its implementation; furthermore invites the Commission to dedicate sufficient resources for the implementation of ac ...[+++]


Dans le budget, notre gouvernement a en effet décidé de consacrer 60 millions de dollars au secteur des ressources naturelles, au cours des deux prochaines années, et 150 millions de dollars de plus en cinq ans pour créer un important bureau d'approbation des projets qui traitera tous les grands projets touchant aux ressources naturelles.

In the budget, our government has committed $60 million in resources over the next two years and $150 million over the next five years to create a major projects approval office for all Natural Resources' major projects.


C'est pourquoi nous avons décidé de consacrer 8 millions de dollars à la lutte contre la contrebande de tabac il y a deux ans.

That is why we allocated $8 million to fight tobacco contraband two years ago.


La Commission européenne a décidé de consacrer 18 millions € à la lutte contre la pauvreté au Timor-Oriental au cours de la période 2006-2007.

The European Commission has decided to provide €18 million over 2006-2007 to help reduce poverty in Timor Leste.


Un bon exemple en est le Partenariat mondial du G8 contre les armes de destruction massive, qui a décidé de consacrer à l’assistance dans l’ancienne Union soviétique une somme d’un milliard d’euros dont 400 millions ont déjà été dépensés.

One important example is the G8 Global Partnership against Weapons of Mass Destruction, where one billion euros have been pledged for assistance in the former Soviet Union, 400 million of which have already been spent.


Les États membres peuvent décider qu’un producteur de phonogrammes dont les recettes annuelles, au cours de l’année précédant celle du paiement de ladite rémunération, n’excèdent pas un seuil minimal de 2 millions EUR, n’est pas tenu de consacrer au moins 20 % des recettes qu’il a perçues, au cours de l’année précédant celle du paiement de ladite rémunération, au titre de la reproduction, de la distribution et de la mise à disposition des phonogrammes ...[+++]

Member States may provide that a phonogram producer whose total annual revenue, during the year preceding that for which the said remuneration is paid, does not exceed a minimum threshold of € 2 million, shall not be obliged to dedicate at least 20 percent of the revenues which he has derived, during the year preceding that for which the said remuneration is paid, from the reproduction, distribution and making available of those phonograms in regard of which, by virtue of Article 3 (1) and (2) in their version before amendment by Directive [// insert: Nr. of this amending directive]/EC, the performer and the phonogram producer would be n ...[+++]


On pourrait devenir jaloux parce que nous avons décidé de consacrer au programme "Culture 2000", 167 millions d'euros sur 5 ans.

We have decided to devote EUR 167 million to the "Culture 2000" programme over five years – a cause for some jealousy, perhaps.


Je voudrais saisir cette occasion pour informer le Parlement qu'aujourd'hui, j'ai décidé de consacrer 5 à 8 millions d'euros supplémentaires au soutien des habitants du Salvador, ce qui est assez substantiel.

I would like to take this opportunity to inform Parliament that today I have decided to release another EUR 5 to 8 million to support people in El Salvador.


Il y a quatre ans, nous avons décidé de consacrer 55 millions de dollars par année à la formation.

Four years ago, we decided that we would spend $55 million a year in training.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé de consacrer 18 millions ->

Date index: 2025-02-26
w