Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décidé de charger frans timmermans » (Français → Anglais) :

J’ai décidé de charger Frans Timmermans de l’application du principe de subsidiarité, la dérégulation, comme on dit en français; c’est une affaire importante.

I decided to give Frans Timmermans responsibility for applying the principle of subsidiarity, or ‘dérégulation’ as it is known in France; that’s a weighty brief.


J’ai décidé de charger Frans Timmermans, également, du développement durable: ambition importante, projet qui porte loin, souci qu’il faut avoir au quotidien.

I decided to give Frans Timmermans responsibility for sustainable development too: a lofty ambition, a long-range project, and an imperative daily concern.


J'ai décidé d'élargir les compétences de Frans Timmermans pour y inclure la responsabilité horizontale du développement durable.

I have decided to enlarge Frans Timmermans' remit to include the horizontal responsibility for sustainable development.


Beaucoup expriment un attachement de pure forme à ces principes, aussi j’ai décidé de lancer une action concrète et pratique dans ce domaine, en confiant cette responsabilité à Frans Timmermans.

Many are paying lip-service to these principles, I have decided to do something concrete and practical about them by putting Frans Timmermans in charge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé de charger frans timmermans ->

Date index: 2021-02-20
w