Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décidé autrement—et cela nous ramène au débat auquel faisait " (Frans → Engels) :

Je pense donc que ces discussions doivent avoir lieu et par la suite, avec le processus qu'établira le projet de loi, cela ouvrira la voie à des règlements—et cela nous ramène à notre débat de tout à l'heure auquel nous reviendrons ultérieurement—et c'est là, dans les règlements, que cela devrait être abordé.

So I think those discussions need to take place, and as a result, with the process in place in this bill that will allow for regulations—and we go back to that debate earlier where we're going to come back to that at a later time—that's where this should be addressed, in the regulations.


Nous avons donc deux Chambres, et tant que nous aurons deux Chambres, tant que nous n'en aurons pas décidé autrement—et cela nous ramène au débat auquel faisait référence le député de Régina—Qu'Appelle—il faut prendre acte de la réalité et tenir compte du fait que le Sénat doive se prononcer sur toute législation.

Therefore we have two Houses, and as long as there are two Houses, as long as we do not decide otherwise—which brings us back to the debate of the member for Regina—Qu'Appelle—we must face that reality and take into account the fact that the Senate must concur in any legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé autrement—et cela nous ramène au débat auquel faisait ->

Date index: 2022-02-25
w