Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décider quels sites font peser » (Français → Anglais) :

La Commission européenne a demandé à la Pologne de mettre sa législation nationale relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation en conformité avec la directive relative aux inondations (2007/60/CE). La directive a pour objectif la réduction et la gestion des risques que les inondations font peser sur la santé humaine, l’environnement, l’activité économique et le patrimoine culturel. En vertu de la législation de l'Union, les États membres doivent procéder à des évaluations des risques d'inondation de leurs bassins hydrographiques et établir des plans d'urgence.La Commission a ...[+++]

The European Commission has requested Poland to bring its national laws on the assessment and management of flood risks into line with the Floods Directive (2007/60/EC. The Directive aims to reduce and manage the risks that floods pose to human health, the environment, economic activity and cultural heritage. Under EU law, Member States have to perform flood risk assessments for their river basins, and draw up emergency plans.The Commission identified shortcomings in Poland's transposition of this legislation into its domestic ...[+++]


Les menaces que les espèces non indigènes font peser sur les écosystèmes sont notamment la prédation des œufs et des poussins et la concurrence avec les oiseaux forestiers pour les sites de nidification et la nourriture, ainsi que les dommages causés aux zones boisées et aux plantations d'arbres par l'arrachage des écorces.

Threats on ecosytems include predation on birds’ eggs and chicks and competition with woodland birds for nest sites and food, and damage to woodland and timber plantations through bark-stripping.


Je vais vous le dire. Nous avons besoin de décider quels sites font peser un risque sur la santé humaine, lesquels posent un risque pour la nappe phréatique et, possiblement, pour la santé humaine.

It's because we need to make a determination about which ones pose a risk to human health, which ones pose a risk to groundwater and potentially to human health.


Toutefois, je dois aujourd'hui accorder une attention particulière à la menace que les catastrophes naturelles font peser sur les sites archéologiques.

However, today I should like to pay special attention to the threat posed to archaeological sites by natural disasters.


9. demande que soient mises en œuvre toutes les mesures nécessaires et appropriées pour prévenir et gérer les risques de dommages liés à des phénomènes naturels (tels que les inondations, l'érosion, les tempêtes, les tsunamis, les volcans et les cyclones) et aux effets du changement climatique, comme l'élévation du niveau des mers, la sécheresse, la désertification et la pénurie d'eau dans les nappes phréatiques, auxquels les zones côtières sont exposées, tout en tenant compte des différents besoins de protection des diverses régions côtières de l'UE et en veillant à ce que la construction d'ouvrages de protection côtière n'excède pas ce ...[+++]

9. Calls for the development of all necessary and appropriate measures to prevent and manage the risks of damage to coastal areas by natural disasters (i.e. floods, erosion, storms, tsunamis, volcanoes, cyclones) and climate change effects, such as rising sea levels, drought, desertification and scarcity of ground water, while taking into account the different protection needs of the various EU coastal regions and ensuring that the construction of coastal defences does not go beyond what is necessary , so as not to cause unnecessary damage to the environment; further stresses the need to adopt global and Community measures in order to d ...[+++]


les cours, retenus tels quels, des produits de la catégorie II, dans les cas où les produits de la catégorie I font défaut, à moins qu’il ne soit décidé de les affecter d’un coefficient d’adaptation si, en raison des conditions de production de la provenance en cause, ces produits ne sont pas, de par leurs caractéristiques qualitatives, normalement et traditionnellement commercialisés dans la catégorie I.

the prices as established for Class II products, where Class I products are not available, unless it is decided to apply an adjustment coefficient to them if, as a result of the production conditions for products of the origin in question, those products are not normally and traditionally marketed in Class I as a result of their quality characteristics.


(1140) L'hon. John McCallum (ministre des Anciens Combattants, Lib.): Monsieur le Président, il appartient au gouvernement de la Nouvelle-Écosse, comme aux autorités de toutes les provinces et de tous les territoires, de décider quels investissements ils font dans les soins de santé.

(1140) Hon. John McCallum (Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speak, the Government of Nova Scotia, like all provinces and territories, has jurisdiction over how it invests in child care.


ignore combien de ses sites sont contaminés; ne connaît ni l'étendue véritable des risques que font peser ces sites sur la santé humaine et sur l'environnement, ni le coût éventuel de la décontamination et de la gestion de ces sites; ne possède pas de classement des sites les plus contaminés par niveau de risque; ne fournit pas le financement stable et à long terme nécessaire pour gérer le problème efficacement; plus important encore, n'a pas pris d'engagement national formel et ne dispose ...[+++]

does not know how many of its sites are contaminated; does not know the full extent of the risks to human health and the environment and the likely cost of cleaning up or managing the sites; does not have a ranking of the worst sites by order of risk; does not provide the long-term, stable funding needed to manage the problem effectively; and, most important, does not have a firm central commitment and leadership or an action plan essential to the timely cleanup or management of the higher-risk contaminated sites under its control ...[+++]


S'il existe de nombreux codes, labels de confiance et autres dispositifs, leur nombre et leur diversité font qu'il est difficile pour le consommateur de décider s'il peut ou non faire confiance à un site en particulier.

Whilst there are many codes, trustmarks and other schemes, their sheer number and variety make it difficult for consumers to decide whether they can be confident about dealing with any particular site.


Ce sont en fait les provinces qui font un examen et qui décident quels services ajouter ou quels services supprimer de la liste, généralement après avoir consulté les milieux médicaux.

It's really the provinces that review and make a determination, often in consultation with the medical society, of what services to add or what services to delist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider quels sites font peser ->

Date index: 2024-03-25
w